Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tornata a casa si è accorta che il macinapepe era danneggiato.
da hun kom hjem, opdagede hun, at den var revnet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tornata a casa, trovò la bambina coricata sul letto e il demonio se n'era andato
og hun gik bort til sit hus og fandt barnet liggende på sengen og den onde Ånd udfaren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a casa soprattutto le femmine sono obbligate a rientrare presto la sera.
samtlige enkeltheder i udviklingen af et udvekslingssamarbejde ses under ét som et system bestående af seks forskellige bindeled, der skal fungere i sammenhæng.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tornato a casa mette in funzione la lavatrice.
da han kom hjem, startedehan vaskemaskinen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questa fase è chiusa, tutti gli ostaggi sono tornati o stanno tornando a casa.
og de har jo faktisk holdt ord, for den dag, da vi åbnede vejen til en dialog, blev gidslerne frigivet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi siamo tornati a casa, loro sono rimaste lì.
vi er vendt tilbage, men lejrenes beboere er blevet.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la protagonista di questa storia è una sindacalista e giovani ricercatrice che rientra a casa la sera dopo una giornata di lavoro di cinque ore.
der er risiko for, at vi overbeviser de unge i fælles skabet om, at den teknologiske udvikling er deres fjende, at den er ansvarlig for, at deres eksaminer hele tiden bliver vanskeligere, og at udsigterne til arbejde efter deres afsluttende eksaminer bliver dårligere.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli osservatori sono tornati a svolgere il loro compito.
observatørerne er blevet sendt tilbage til deres faste pligter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infatti, non è nostro interesse mandare a casa la commissione; noi vogliamo collaborare con una commissione forte.
så vil det, der skete tidligere, ikke ske igen, for vi har ingen interesse i at sende kommissionen hjem igen. vi ønsker at samarbejde med en stærk kommission.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ora tornate a casa nei vostri porti, spiegate che il concorrente non è il porto vicino, ma la strada, e cercate di andare avanti così.
gå hjem til jeres egne havne og fortæl, at det ikke er nabohavnen, der er konkurrenten, men lande vejen, og lad os så se efter at komme videre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono tornati tutti a casa in attesa che la burocrazia dei loro gruppi, avendo avuto la prova che loro non hanno nessun affetto per le loro tesi e nessuna coerenza, torni ad incaricarli di qualche altra rela zione.
ellers vil de aldrig benytte deres tekster, selv om vi opnår vide beføjelser, som et parlament, mens som et rådgivende kammer for de partier, som har sat sig på vore stater og har sat sig på den europæiske opbygning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"sono a casa quando vanno a scuola e quando tornano, sono a casa quando vanno a letto la sera, e tutto ciò è importante per me e per i miei bambini, e poi ho un paio d'ore da passare con mio marito.
22 kommer hjem fra skolen; og jeg er hjemme, når de går i seng om aftenen, hvilket er vigtigt for mig selv og børnene; og jeg er her et par timer sammen med min mand.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ma appena tornati a casa essi predicano il protezionismo. tuttavia recentemente si è dimostrato come le loro lusinghe non riescono a na scondere la realtà dei fatti.
det har vi naturligvis stor forståelse for, men en ting står fast: man kan ikke løse dette problem gennem protektionisme, det er kun en bekæmpelse af symptomerne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in spagna e in portogallo le tempeste sono tornate a lasciarsi sulla strada una serie di morti, feriti e dispersi.
uvejret har igen i sit kølvand efterladt en strøm af dødsdofre, kvæstede og forsvundne i spanien og portugal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
e ricordo molto bene che, quando la delegazione del parlamento europeo si è recata in israele agli inizi di quest'anno, sono tornato a casa con un grande senso di tristezza.
jeg kan tydeligt huske, at jeg var ked af det, da jeg kom hjem efter besøget i israel tidligere i år med europaparlamentets delegation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i membri dell'assemblea regionale a livello di voivodato sono tornati a essere eletti direttamente e i distretti hanno raggiunto il più alto grado di autogoverno di tutta la loro storia.
medlemmerne af de regionale forsamlinger i voivodierne vælges atter direkte, og departementerne har opnået den højeste grad af selvstyre i hele deres historie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo so, collega topmann, che il relatore è stato molto attivo, che è andato dappertutto per poter vedere con i propri occhi quello che succede, che poi è tornato a casa e si è messo a tavolino.
jeg ved, hr. topmann, at hr. visser har gjort sig stor umage; han har rejst frem og tilbage, set på alt og skrevet det ned i sin betænkning. men kvad tales der nu om i denne debat? om personvogne!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in un caso analogo, verificatosi recentemente e coinvolgente un residente belga occupato in francia, la corte di giustizia delle comunità europee stabilì che il lavoratore in questione poteva usare l'automobile della ditta per tornare a casa in belgio la sera e durata i week-ends, senza dover pagare piva belga.
i et lignende tilfælde, der omhandler en belgier med bopæl i belgien, men beskæftiget i frankrig, besluttede domstolen, at arbejdstageren kunne benytte sin firmabil til transport til sit hjem i belgien om aftenen og i weekender uden at skulle betale belgisk omsætningsafgift af den.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e col governo italiano abbia mo convenuto che tutti i problemi sarebbero stati risolti entro tre mesi: il famoso programma la pergola che, con un colpo di bacchetta magica, avrebbe fatto sparire tutti i problemi! tranquillizzato, me ne sono tornato a casa.
uanset hvor velkomne de måtte være rent politisk, vil de dog komme til at få en betydelig virkning for vor egen del af europa, og så vidt jeg har forstået, har ingen af medlemsstaterne selv gennemført en sådan analyse, ej heller kommissionen, og den ene ste regering, der har gjort et forsøg på at finde ud af, hvad virkningerne af europa-aftalerne vil blive, er republikken polens regering.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(21) l'anno successivo, a mano a mano che si attenuavano gli effetti della crisi asiatica, le importazioni sono tornate a livelli più normali, anche se comunque superiori a quelli del 1997, ma il loro prezzo medio è rimasto basso.
(21) efterhånden som virkningerne af krisen i asien begyndte at aftage, faldt importen i det følgende år til et mere normalt niveau, selv om den stadig var noget højere end i 1997, men de gennemsnitlige priser forblev lave.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.