Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vorrei che non vi fossero dubbi in merito.
jeg vil gerne bede kommissionen om at vise politisk mod.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi pre meva chiarire affinché non vi fossero dubbi di sorta.
jeg ønsker, at dette frem går klart for at undgå misforståelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che non vi sarà rimborso di capitale;
at der ikke skal tilbagebetales kapital
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il mediatore riteneva quindi che non vi fossero ragioni sufficienti per avviare un’indagine.
ombudsmanden fandt derfor ikke, at der var noget grundlag for at indlede en undersøgelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo che non vi fossero alternative a questo intervento militare e lo dico perché è davvero terrificante.
jeg tror ikke, at der var noget alternativ til denne militære intervention, og det siger jeg, selvom det er ganske forfærdeligt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il comitato ha perciò ritenuto che non vi fossero sufficienti motivi per cambiare opinione a questo riguardo.
komitéen fandt derfor, at der ikke var tilstrækkelig grund til at ændre opfattelse på det punkt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto, il mediatore ha ritenuto che non vi fossero estremi di cattivaamministrazione in relazione a questo aspetto del caso.
ombudsmanden fandt derfor, at der ikke forelå et tilfælde af fejl ellerforsømmelser med hensyn til dette aspekt af sagen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 comitato ritiene che la marcatura delle partite sia della massima importanza e preferirebbe che non vi fossero deroghe.
Øsu finder det meget vigtigt, at de enkelte produkter forsynes med et mærke til identifikation af varepartiet, og det ville foretrække, at der ikke blev gjort nogen undtagelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in primo luogo, l’entità del portafoglio ha fatto sì che sul mercato non vi fossero molti potenziali acquirenti.
for det første betød størrelsen af porteføljen, at der ikke var mange aktører på markedet, som kunne forventes at være potentielle købere.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'accordo ha poi permesso di garantire che non vi fossero preclusioni in giustificate contro i ricorsi presentati entro termini ragionevou.
aftalen har derefter gjort det muligt at garantere, at der ikke var urimelige blokeringer af sager forelagt inden for en rimelig tid.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche in questo caso dovrebbero venir avviati dei negoziati, se non vi fossero i precedenti accordi stipulati con la sas.
lægger man hertil kommissionens mildt sagt tøvende politik, hvad angår statsstøtte, og de få fremskridt, der er gjort inden for luftkontrollen, forstår man de mest liberale landes fremstormen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i produttori comunitari e gli esportatori cinesi concorrevano tra di loro, relativamente a queste vendite, come se non vi fossero dazi.
ef-producenterne konkurrerede med de kinesiske eksportører om det pågældende salg som i en situation uden told.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disposizioni europee unilaterali rischierebbero di ritorcersi contro le imprese europee, se quelle concorrenti di altri paesi non vi fossero assoggettate.
ensidige eu-bestemmelser kan endda risikere at blive vendt imod vores egne virksomheder, hvis bestemmelserne ikke gælder konkurrerende virksomheder i andre lande.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
intere valli sarebbe ro rimaste spopolate se non vi fossero attività agricole e se il turismo non offrisse agli agricoltori una fonte di reddito integrativa.
er det præcist kendt, hvad de forenede stater f.eks. gør med fondene til salgsfremmende foranstaltninger? betragtes det som direkte eller som indirekte subsidier, osv.?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarebbe davvero grave se vi fossero compagnie aeree che non avessero adottato le misure necessarie per i loro vettori.
det ville være fuldstændigt uhørt, hvis der fandtes luftfartsselskaber, som ikke i mellemtiden har truffet passende foranstaltninger for deres fly.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
2.2 ii mediatore ha ritenuto che non vi fossero gli estremi per comprovare l'asserzione della denunciante secondo la quale la lettera di cui sopra non sarebbe mai stata inviata dal consiglio.
2.2 ombudsmanden mente ikke, at der forelå noget bevis for klagerens påstand om, at rådet aldrig havde sendt ovennævnte skrivelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto, al momento del ritiro della domanda il chmp era del parere che i benefici di taxotere/ docetaxel winthrop non fossero stati sufficientemente dimostrati e che non vi fossero benefici superiori ai rischi identificati.
på tilbagetrækningstidspunktet var det derfor chmp' s opfattelse, at fordelene ved taxotere/ docetaxel winthrop ikke var blevet tilstrækkeligt påvist, og at de eventuelle fordele ikke opvejede de påviste risici.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
2.2alla luce delle considerazioni che precedono,il mediatore ha ritenuto che non vi fossero motivi che giustificassero l’avvio di un’indagine in merito a questo aspetto del caso.
2.2i betragtning af ovenstående mente ombudsmanden ikke,at der var grundlag for atindlede nogen undersøgelse med hensyn til dette aspekt af sagen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nella decisione carrefour/ promode la commissione ha valutato il rischio per il mercato francese ma è giunta alla conclusione che non vi fossero i criteri necessari per determinare l' esistenza di una posizione dominante collettiva.
i carrefour/ promodes-afgørelsen vurderede kommissionen denne risiko på det franske marked, men konkluderede, at de kriterier, der var nødvendige for at opnå en samlet dominerende stilling, ikke var opfyldt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il comitato temeva inoltre che non vi fossero dati sufficienti a dimostrare l’ efficacia e la sicurezza del medicinale, dato l’ esiguo numero di pazienti trattati e la durata insufficiente del trattamento cui erano stati sottoposti.
i udvalget var der endvidere betænkelighed ved, at der ikke var tilstrækkelige data til at underbygge lægemidlet virkning og sikkerhed, da det behandlede antal patienter var for lille, og behandlingen var for kortvarig.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: