Hai cercato la traduzione di benevolenza da Italiano a Ebraico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Hebrew

Informazioni

Italian

benevolenza

Hebrew

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Ebraico

Informazioni

Italiano

fra gli stolti risiede la colpa, fra gli uomini retti la benevolenza

Ebraico

אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dio fece sì che daniele incontrasse la benevolenza e la simpatia del capo dei funzionari

Ebraico

ויתן האלהים את דניאל לחסד ולרחמים לפני שר הסריסים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vita e benevolenza tu mi hai concesso e la tua premura ha custodito il mio spirito

Ebraico

חיים וחסד עשית עמדי ופקדתך שמרה רוחי׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

egli mi trasse al largo; mi liberò, perché oggetto della sua benevolenza

Ebraico

ויצא למרחב אתי יחלצני כי חפץ בי׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fin quando sarò in vita, usa verso di me la benevolenza del signore. se sarò morto

Ebraico

ולא אם עודני חי ולא תעשה עמדי חסד יהוה ולא אמות׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma per non trattenerti troppo a lungo, ti prego di darci ascolto brevemente nella tua benevolenza

Ebraico

אך לבלתי הלאותך הרבה אתחנן אליך אשר תשמענו בקצר דברינו כחמלתך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non errano forse quelli che compiono il male? benevolenza e favore per quanti compiono il bene

Ebraico

הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli parlò con benevolenza e pose il seggio di lui al di sopra dei seggi dei re che si trovavano con lui a babilonia

Ebraico

וידבר אתו טבות ויתן את כסאו ממעל לכסא מלכים אשר אתו בבבל׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non ritirare mai la tua benevolenza dalla mia casa; quando il signore avrà sterminato dalla terra ogni uomo nemico di davide

Ebraico

ולא תכרת את חסדך מעם ביתי עד עולם ולא בהכרת יהוה את איבי דוד איש מעל פני האדמה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

presi il bastone chiamato benevolenza e lo spezzai: ruppi così l'alleanza da me stabilita con tutti i popoli

Ebraico

ואקח את מקלי את נעם ואגדע אתו להפיר את בריתי אשר כרתי את כל העמים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

salomone disse a dio: «tu hai trattato mio padre davide con grande benevolenza e mi hai fatto regnare al suo posto

Ebraico

ויאמר שלמה לאלהים אתה עשית עם דויד אבי חסד גדול והמלכתני תחתיו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dammi un segno di benevolenza; vedano e siano confusi i miei nemici, perché tu, signore, mi hai soccorso e consolato

Ebraico

עשה עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו כי אתה יהוה עזרתני ונחמתני׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

trascorsi due anni, felice ebbe come successore porcio festo; ma felice, volendo dimostrare benevolenza verso i giudei, lasciò paolo in prigione

Ebraico

ויהי מקץ שנתים ימים ויקם פרקיוס פסטוס תחת פיליכס ופיליכס חפץ להתרצות אל היהודים ויעזב את פולוס חבוש בבית האסורים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per aver voi dato ascolto a queste norme e per averle osservate e messe in pratica, il signore tuo dio conserverà per te l'alleanza e la benevolenza che ha giurato ai tuoi padri

Ebraico

והיה עקב תשמעון את המשפטים האלה ושמרתם ועשיתם אתם ושמר יהוה אלהיך לך את הברית ואת החסד אשר נשבע לאבתיך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

riconoscete dunque che il signore vostro dio è dio, il dio fedele, che mantiene la sua alleanza e benevolenza per mille generazioni, con coloro che l'amano e osservano i suoi comandamenti

Ebraico

וידעת כי יהוה אלהיך הוא האלהים האל הנאמן שמר הברית והחסד לאהביו ולשמרי מצותו לאלף דור׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ora, se intendete usare benevolenza e lealtà verso il mio padrone, fatemelo sapere; se no, fatemelo sapere ugualmente, perché io mi rivolga altrove»

Ebraico

ועתה אם ישכם עשים חסד ואמת את אדני הגידו לי ואם לא הגידו לי ואפנה על ימין או על שמאל׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signore, siano i tuoi orecchi attenti alla preghiera del tuo servo e alla preghiera dei tuoi servi, che desiderano temere il tuo nome; concedi oggi buon successo al tuo servo e fagli trovare benevolenza davanti a questo uomo»

Ebraico

אנא אדני תהי נא אזנך קשבת אל תפלת עבדך ואל תפלת עבדיך החפצים ליראה את שמך והצליחה נא לעבדך היום ותנהו לרחמים לפני האיש הזה ואני הייתי משקה למלך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

salomone disse: «tu hai trattato il tuo servo davide mio padre con grande benevolenza, perché egli aveva camminato davanti a te con fedeltà, con giustizia e con cuore retto verso di te. tu gli hai conservato questa grande benevolenza e gli hai dato un figlio che sedesse sul suo trono, come avviene oggi

Ebraico

ויאמר שלמה אתה עשית עם עבדך דוד אבי חסד גדול כאשר הלך לפניך באמת ובצדקה ובישרת לבב עמך ותשמר לו את החסד הגדול הזה ותתן לו בן ישב על כסאו כיום הזה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,666,767 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK