Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
bocca a bocca parlo con lui
Ebraico
פה אל פה אדבר בו ומראה ולא בחידת ותמנת יהוה יביט ומדוע לא יראתם לדבר בעבדי במשה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
sint/dist bocca/lingua/labbra
Ebraico
simptomim o tlunot bape lashon o sfataim
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Italiano
malattie di bocca/lingua/labbra
Ebraico
maxalot shel hape, lashon o sfataim
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato. Eliminalo se ritieni che sia così.
Italiano
la loro bocca è piena di maledizione e di amarezza
Ebraico
אשר אלה פיהם מלא ומררות׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
dopo, giobbe aprì la bocca e maledisse il suo giorno
Ebraico
אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
maskil. di asaf. ascolta le parole della mia bocca
Ebraico
משכיל לאסף האזינה עמי תורתי הטו אזנכם לאמרי פי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
sto in silenzio, non apro bocca, perché sei tu che agisci
Ebraico
הסר מעלי נגעך מתגרת ידך אני כליתי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
han spalancato la bocca contro di noi tutti i nostri nemici
Ebraico
פצו עלינו פיהם כל איבינו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
i notabili sospendevano i discorsi e si mettevan la mano sulla bocca
Ebraico
שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
le labbra del giusto stillano benevolenza, la bocca degli empi perversità
Ebraico
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
aprirò la mia bocca in parabole, rievocherò gli arcani dei tempi antichi
Ebraico
אפתחה במשל פי אביעה חידות מני קדם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
giobbe dunque apre invano la sua bocca e senza cognizione moltiplica le chiacchiere
Ebraico
ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
apre la bocca con saggezza e sulla sua lingua c'è dottrina di bontà
Ebraico
פיה פתחה בחכמה ותורת חסד על לשונה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
della tua lode è piena la mia bocca, della tua gloria, tutto il giorno
Ebraico
ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
invece ciò che esce dalla bocca proviene dal cuore. questo rende immondo l'uomo
Ebraico
אבל היוצא מן הפה יוצא מן הלב והוא מטמא את האדם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
il testimone iniquo si beffa della giustizia e la bocca degli empi ingoia l'iniquità
Ebraico
עד בליעל יליץ משפט ופי רשעים יבלע און׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
spezzagli, o dio, i denti nella bocca, rompi, o signore, le mascelle dei leoni
Ebraico
ימאסו כמו מים יתהלכו למו ידרך חצו כמו יתמללו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
e' dalla stessa bocca che esce benedizione e maledizione. non dev'essere così, fratelli miei
Ebraico
מפה אחד יצאת ברכה וקללה וכן לא יעשה אחי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com
Italiano
ma egli rispose: «sta scritto: ma di ogni parola che esce dalla bocca di dio»
Ebraico
ויען ויאמר הן כתוב לא על הלחם לבדו יחיה האדם כי על כל מוצא פי יי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: Translated.com