Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
camminerai su aspidi e vipere, schiaccerai leoni e draghi
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora camminerai sicuro per la tua strada e il tuo piede non inciamperà
אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף׃
Ultimo aggiornamento 2012-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riprese: «se tu non camminerai con noi, non farci salire di qui
ויאמר אליו אם אין פניך הלכים אל תעלנו מזה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per questo tu camminerai sulla strada dei buoni e ti atterrai ai sentieri dei giusti
למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il signore ti renderà popolo a lui consacrato, come ti ha giurato, se osserverai i comandi del signore tuo dio e se camminerai per le sue vie
יקימך יהוה לו לעם קדוש כאשר נשבע לך כי תשמר את מצות יהוה אלהיך והלכת בדרכיו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li ripeterai ai tuoi figli, ne parlerai quando sarai seduto in casa tua, quando camminerai per via, quando ti coricherai e quando ti alzerai
ושננתם לבניך ודברת בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se poi camminerai nelle mie vie osservando i miei decreti e i miei comandi, come ha fatto davide tuo padre, prolungherò anche la tua vita»
ואם תלך בדרכי לשמר חקי ומצותי כאשר הלך דויד אביך והארכתי את ימיך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu hai sentito oggi il signore dichiarare che egli sarà il tuo dio, ma solo se tu camminerai per le sue vie e osserverai le sue leggi, i suoi comandi, le sue norme e obbedirai alla sua voce
את יהוה האמרת היום להיות לך לאלהים וללכת בדרכיו ולשמר חקיו ומצותיו ומשפטיו ולשמע בקלו׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora il signore dio disse al serpente: sii tu maledetto più di tutto il bestiame e più di tutte le bestie selvatiche; sul tuo ventre camminerai e polvere mangerai per tutti i giorni della tua vita
ויאמר יהוה אלהים אל הנחש כי עשית זאת ארור אתה מכל הבהמה ומכל חית השדה על גחנך תלך ועפר תאכל כל ימי חייך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«dice il signore degli eserciti: se camminerai nelle mie vie e osserverai le mie leggi, tu avrai il governo della mia casa, sarai il custode dei miei atri e ti darò accesso fra questi che stanno qui
כה אמר יהוה צבאות אם בדרכי תלך ואם את משמרתי תשמר וגם אתה תדין את ביתי וגם תשמר את חצרי ונתתי לך מהלכים בין העמדים האלה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«riguardo al tempio che stai edificando, se camminerai secondo i miei decreti, se eseguirai le mie disposizioni e osserverai tutti i miei comandi, uniformando ad essi la tua condotta, io confermerò a tuo favore le parole dette da me a davide tuo padre
הבית הזה אשר אתה בנה אם תלך בחקתי ואת משפטי תעשה ושמרת את כל מצותי ללכת בהם והקמתי את דברי אתך אשר דברתי אל דוד אביך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: