Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
prese a dire
ויען איוב ויאמר׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eliu riprese a dire
ויען אליהו ויאמר׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a chi lo devo dire?
6. מצאתי באג! למי עלי לפנות?
Ultimo aggiornamento 2011-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giobbe continuò a dire
ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zofar il naamatita prese a dire
ויען צפר הנעמתי ויאמר׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora prese a dire bildad il suchita
ויען בלדד השוחי ויאמר׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi lasci dire perché non mi piace tom.
תן לי לומר לך מדוע טום לא מוצא חן בעיניי.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per favore, scrivete quello che sto per dire.
כתבי בבקשה את מה שאגיד.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a dire il vero, in realtà lei non mi piace.
אם לומר את האמת, אני לא ממש אוהב אותה.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché nessuno possa dire che siete stati battezzati nel mio nome
פן יאמרו כי לשמי טבלתי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verrei a sapere le parole che mi risponde e capirei che cosa mi deve dire
אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non hai fatto che dire ai miei orecchi e ho ben udito il suono dei tuoi detti
אך אמרת באזני וקול מלין אשמע׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spaziatura tra i caratteri. il valore predefinito è 0 e vuol dire riconoscimento automatico.
הרווח בין התווים. ברירת המחדל היא 0, ומשמעותה זיהוי אוטומטי
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma se hai qualcosa da dire, rispondimi, parla, perché vorrei darti ragione
אם יש מלין השיבני דבר כי חפצתי צדקך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovreste dire invece: se il signore vorrà, vivremo e faremo questo o quello
תחת אשר תאמרו אם ירצה יהוה ונחיה נעשה כזה וכזה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi entra presso il re e parlagli così e così». ioab le mise in bocca le parole da dire
ובאת אל המלך ודברת אליו כדבר הזה וישם יואב את הדברים בפיה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quindi mandarono a dire a gezabele: «nabot è stato lapidato ed è morto»
וישלחו אל איזבל לאמר סקל נבות וימת׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che cosa è più facile, dire: ti sono rimessi i tuoi peccati, o dire: alzati e cammina
מה הוא הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום והתהלך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si dovrà dunque dire di voi che commettete questo grande male, che siete infedeli al nostro dio, prendendo mogli straniere?»
ולכם הנשמע לעשת את כל הרעה הגדולה הזאת למעל באלהינו להשיב נשים נכריות׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora cominciò a dire: «oggi si è adempiuta questa scrittura che voi avete udita con i vostri orecchi»
ויחל ויאמר אליהם היום נתמלא הכתוב הזה באזניכם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: