Hai cercato la traduzione di eliseo da Italiano a Ebraico

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Ebraico

Informazioni

Italiano

eliseo

Ebraico

אלישע

Ultimo aggiornamento 2014-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

eliseo entrò in casa. il ragazzo era morto, steso sul letto

Ebraico

ויבא אלישע הביתה והנה הנער מת משכב על מטתו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

le acque rimasero sane fino ad oggi, secondo la parola pronunziata da eliseo

Ebraico

וירפו המים עד היום הזה כדבר אלישע אשר דבר׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

ora la donna rimase incinta e partorì un figlio, proprio alla data indicata da eliseo

Ebraico

ותהר האשה ותלד בן למועד הזה כעת חיה אשר דבר אליה אלישע׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

nàaman arrivò con i suoi cavalli e con il suo carro e si fermò alla porta della casa di eliseo

Ebraico

ויבא נעמן בסוסו וברכבו ויעמד פתח הבית לאלישע׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

eliseo disse: «chiamala!». la chiamò; essa si fermò sulla porta

Ebraico

ויאמר קרא לה ויקרא לה ותעמד בפתח׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

il re di israele quando li vide, disse a eliseo: «li devo uccidere, padre mio?»

Ebraico

ויאמר מלך ישראל אל אלישע כראתו אותם האכה אכה אבי׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

ora cercatemi un suonatore di cetra». mentre il suonatore arpeggiava, cantando, la mano del signore fu sopra eliseo

Ebraico

ועתה קחו לי מנגן והיה כנגן המנגן ותהי עליו יד יהוה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

i figli dei profeti dissero a eliseo: «ecco, il luogo in cui ci raduniamo alla tua presenza è troppo stretto per noi

Ebraico

ויאמרו בני הנביאים אל אלישע הנה נא המקום אשר אנחנו ישבים שם לפניך צר ממנו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

c'erano molti lebbrosi in israele al tempo del profeta eliseo, ma nessuno di loro fu risanato se non naaman, il siro»

Ebraico

ומצרעים רבים היו בישראל בימי אלישע הנביא ולא טהר אחד מהם זולתי נעמן הארמי׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

poi ungerai ieu, figlio di nimsi, come re di israele e ungerai eliseo figlio di safàt, di abel-mecola, come profeta al tuo posto

Ebraico

ואת יהוא בן נמשי תמשח למלך על ישראל ואת אלישע בן שפט מאבל מחולה תמשח לנביא תחתיך׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

eliseo gli disse: «và a dirgli: tu guarirai; ma il signore mi ha mostrato che egli certamente morirà»

Ebraico

ויאמר אליו אלישע לך אמר לא חיה תחיה והראני יהוה כי מות ימות׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

il re stava parlando con ghecazi, servo dell'uomo di dio, e diceva: «narrami tutte le meraviglie compiute da eliseo»

Ebraico

והמלך מדבר אל גחזי נער איש האלהים לאמר ספרה נא לי את כל הגדלות אשר עשה אלישע׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

eliseo gli mandò un messaggero per dirgli: «và, bagnati sette volte nel giordano: la tua carne tornerà sana e tu sarai guarito»

Ebraico

וישלח אליו אלישע מלאך לאמר הלוך ורחצת שבע פעמים בירדן וישב בשרך לך וטהר׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

partito di lì, elia incontrò eliseo figlio di safàt. costui arava con dodici paia di buoi davanti a sé, mentre egli stesso guidava il decimosecondo. elia, passandogli vicino, gli gettò addosso il suo mantello

Ebraico

וילך משם וימצא את אלישע בן שפט והוא חרש שנים עשר צמדים לפניו והוא בשנים העשר ויעבר אליהו אליו וישלך אדרתו אליו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

ghecazi li aveva preceduti; aveva posto il bastone sulla faccia del ragazzo, ma non c'era stato un gemito né altro segno di vita. egli tornò verso eliseo e gli riferì: «il ragazzo non si è svegliato»

Ebraico

וגחזי עבר לפניהם וישם את המשענת על פני הנער ואין קול ואין קשב וישב לקראתו ויגד לו לאמר לא הקיץ הנער׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,875,836 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK