Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il possente %1 ha conquistato la galassia!
% 1 האדיר כבש את הגלקסיה!
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' impero di %1, un tempo possente, è caduto in rovina.
האימפריה הגדולה% 1 קרסה.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi vi farò uscire di mezzo ai popoli e vi radunerò da quei territori dove foste dispersi con mano forte, con braccio possente e con la mia ira traboccant
והוצאתי אתכם מן העמים וקבצתי אתכם מן הארצות אשר נפוצתם בם ביד חזקה ובזרוע נטויה ובחמה שפוכה׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu hai fatto uscire dall'egitto il tuo popolo israele con segni e con miracoli, con mano forte e con braccio possente e incutendo grande spavento
ותצא את עמך את ישראל מארץ מצרים באתות ובמופתים וביד חזקה ובאזרוע נטויה ובמורא גדול׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un angelo possente prese allora una pietra grande come una mola, e la gettò nel mare esclamando: babilonia, la grande città e più non riapparirà
וישא מלאך נורא אבן גדולה כפלח רכב וישליכה אל תוך הים לאמר ככה תשלך במערצה בבל העיר הגדולה ולא תמצא עוד׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora udirono un grido possente dal cielo: «salite quassù» e salirono al cielo in una nube sotto gli sguardi dei loro nemici
וישמעו קול גדול מן השמים מדבר אליהם לאמר עלו הנה ויעלו בענן השמימה ושנאיהם ראים אתם׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenendosi a distanza per paura dei suoi tormenti e diranno: babilonia, possente città; in un'ora sola è giunta la tua condanna!»
ומרחוק יעמדו מפני אימת ענויה ואמרו אוי אוי לך בבל העיר הגדולה העיר החזקה כי בשעה אחת בא משפטך׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vidi poi un altro angelo, possente, discendere dal cielo, avvolto in una nube, la fronte cinta di un arcobaleno; aveva la faccia come il sole e le gambe come colonne di fuoco
וארא מלאך אחר אביר יורד מן השמים והוא עטה ענן ועל ראשו כמראה קשת הענן ופניו כשמש ורגליו כעמודי אש׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allo scalpitar dei suoi possenti cavalli, al fragor dei suoi carri, al cigolio delle ruote, i padri non si voltano verso i figli, le loro mani sono senza forz
מקול שעטת פרסות אביריו מרעש לרכבו המון גלגליו לא הפנו אבות אל בנים מרפיון ידים׃
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: