Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i contributi cobo.
maksed ühistoodangu fondist (cobo).
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10 — periodi di assicurazione senza obbligo di contributi.
10 — kindlustusperioodid, mille jooksul ei ole sissemaksete tegemise kohustust
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- l'obbligo di versare i contributi e il calcolo degli stessi;
- sissemaksekohustus ja sissemaksete arvutamine,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b) l'obbligo di versare i contributi e il calcolo degli stessi;
b) sissemaksekohustus ja sissemaksete arvutamine;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i contributi comunitari al csf
Ühenduse panused tšernobõli fondi
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• di pagare il pernottamento in albergo e i pasti.
• hoolitsema majutuse ja toidu eest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) per "sanzione pecuniaria" si intende l’obbligo di pagare:
b) rahaline karistus – kohustus maksta:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c) quando, per le merci dichiarate per un regime doganale comportante l'obbligo di pagare i dazi:
c) kauba puhul, mis on deklareeritud tollimaksude tasumist nõudvale tolliprotseduurile:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il lavoratore è tenuto a pagare i contributi previdenziali, il cui importo è pari a una percentuale della sua retribuzione.
kui teil tekib oma kassaga vaidlusi, on teil õigus pöörduda oma kassa vahekohtukomitee (cra) poole kahe kuu jooksul pärast vaidlustatud otsusest teatamisest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'importo massimo che il garante accetta di pagare;
garandi poolt aktsepteeritav maksimaalne maksmisele kuuluv summa;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la finlandia contesta in pari tempo l'obbligo di comunicazione e di pagamento nonché di pagare gli interessi di mora sul totale dovuto.
soome vabariik vaidlustab täies mahus nii kohustuse anda informatsiooni, kohustuse maksta kui ka kohustuse maksta intressi.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essa non tiene conto dell'obbligo per gli stati membri di fornire in futuro le risorse necessarie a pagare i costi sostenuti allorché questi ultimi diventano esigibili.
selles ei võeta arvesse liikmesriikide kohustust anda tulevikus vajalikud vahendid kantud kulude tasumiseks, kui saabub nende tähtaeg.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alla fine ci hanno chiesto di firmare molte carte e di pagare 1 000 euro.
Üri tuse lõpus paluti meil alla kir just ta da hul ga le pabe ri te le ja maksta 1000 eurot.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(f) pagare i diritti di trattamento previsti all’articolo 16.
artikkel 15: reisi-ja tervisekindlustus
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il datore di lavoro di un lavoratore è tenuto ad adempiere gli obblighi previsti dalla legislazione applicabile a tale lavoratore, in particolare l'obbligo di versare i contributi previsti da tale legislazione.
töötaja tööandja on kohustatud täitma kõnealuse töötaja suhtes kehtivaid õigusakte, eelkõige kohustust maksta nendes õigusaktides ette nähtud sissemakseid.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
presso gli uffici doganali di passaggio, le merci trasportate nel regime tir non soggiacciono all'obbligo di pagare o di depositare i dazi e le tasse all'importazione o all'esportazione.
artikkel 16tir-veo puhul kinnitatakse üks käesoleva konventsiooni lisa 5 spetsifikaatidele vastav ristkülikukujuline tahvel kirjaga "tir" maanteesõiduki või autorongi ette ja teine selle taha. need tahvlid peavad olema kinnitatud selgelt nähtavasse kohta ja olema eemaldatavad.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il caso in cui il partecipante è divenuto insolvente, o è incapace di pagare i propri debiti, ovvero è ritenuto tale dalla rispettiva bcn partecipante;
kui üksus on maksejõuetu või ei suuda tasuda oma võlgu, või on ta seda asjakohase osaleva rkp hinnangul;
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
f) il caso in cui il partecipante è divenuto insolvente, o è incapace di pagare i propri debiti, ovvero è ritenuto tale dalla rispettiva bcn partecipante;
f) kui üksus on maksejõuetu või ei suuda tasuda oma võlgu, või on ta seda asjakohase osaleva rkp hinnangul;
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(b) "sgravio": esonero dall’obbligo di pagare un importo di dazi all'importazione o all'esportazione che non è stato pagato.
2. tollivõlg tekib tollideklaratsiooni aktsepteerimise ajal.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il beneficiario ha usufruito dal novembre 2002 al novembre 2003 della possibilità di rinviare l’obbligo di pagare l’imposta dovuta sull’alcool prevista dalla legge sull’amministrazione tributaria.
abisaaja kasutas ajavahemikul novembrist 2002 kuni novembrini 2003 maksukorralduse seaduses pakutud võimalust lükata oma aktsiisimaksu tasumise kohustus edasi.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: