Hai cercato la traduzione di coricarsi da Italiano a Finlandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Finnish

Informazioni

Italian

coricarsi

Finnish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Finlandese

Informazioni

Italiano

prepari entrambe le dosi prima di coricarsi.

Finlandese

valmista molemmat annokset ennen nukkumaan menoa.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

imiquimod crema deve essere applicata prima di coricarsi.

Finlandese

imikimodiemulsiovoidetta käytetään ennen nukkumaanmenoa.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

esegua l' iniezione di avonex appena prima di coricarsi.

Finlandese

ota avonex- injektio juuri ennen nukkumaanmenoa.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

considerazione la possibilità di assumere levviax la sera prima di coricarsi.

Finlandese

levviaxin ottamista ennen nukkumaan menoa voidaan harkita mahdollisten haittavaikutusten, kuten näköhäiriöiden ja tajunnan menetyksen vähentämiseksi. ll ee

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

la dose unica deve essere assunta preferibilmente la sera prima di coricarsi.

Finlandese

lääke otetaan mieluiten yhtenä ilta- annoksena juuri ennen nukkumaanmenoa.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per questo motivo, deve essere assunto un supplemento multivitaminico prima di coricarsi.

Finlandese

tästä syystä nukkumaan mennessä tulisi ottaa monivitamiinivalmistetta.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

si raccomanda di assumere atripla a stomaco vuoto, preferibilmente al momento di coricarsi.

Finlandese

suositellaan, että atripla otetaan tyhjään mahaan, mieluummin nukkumaan mennessä.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

spazio minimo consentito per animale per coricarsi (in condizioni di temperatura neutra)

Finlandese

vähimmäismakuu-ala eläintä kohti (termoneutraaleissa oloissa)

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la crema deve essere applicata prima di coricarsi e lasciata agire sulla cute per circa 8 ore.

Finlandese

voide pitää levittää ennen nukkumaan menoa, ja sen on annettava vaikuttaa noin 8 tuntia.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il paziente non può coricarsi prima che sia trascorsa un’ ora dall’ assunzione della compressa.

Finlandese

potilas ei saa olla makuulla tuntiin tabletin oton jälkeen.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la prima dose del giorno va presa prima di coricarsi, almeno 2-3 ore dopo il pasto.

Finlandese

vuorokauden ensimmäinen annos otetaan nukkumaan mentäessä, vähintään 2– 3 tuntia aterian jälkeen.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

adrovance non deve essere assunto al momento di coricarsi o prima di alzarsi dal letto all’ inizio della giornata.

Finlandese

adrovance- tablettia ei saa ottaa nukkumaan mennessä eikä aamulla ennen ylösnousua.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

tranne nel caso in cui condizioni particolari di protezione degli animali esigano il contrario, essi devono avere la possibilità di coricarsi.

Finlandese

mikäli eläinten suojelua koskevista erityisedellytyksistä ei muuta johdu, eläimillä on oltava riittävästi tilaa, jotta ne pääsevät makuulle.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la dose raccomandata di circadin è di una compressa al giorno, assunta 1-2 ore prima di coricarsi e a stomaco pieno.

Finlandese

tabletti otetaan 1– 2 tuntia ennen nukkumaanmenoa ja ruoan jälkeen.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

4) adrovance non deve essere assunto al momento di coricarsi o prima di alzarsi dal letto all’ inizio della giornata.

Finlandese

Älä ota adrovance- tablettia nukkumaan mennessäsi äläkä aamulla ennen ylösnousua.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

4) fosavance non deve essere assunto al momento di coricarsi o prima di alzarsi dal letto all’ inizio della giornata;

Finlandese

Älä ota fosavance- tablettia nukkumaan mennessäsi äläkä aamulla ennen ylösnousua.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se assunto prima di coricarsi, xyrem aumenta il sonno profondo e la durata del sonno 7 westferry circus, canary wharf, london e14 4hb, uk tel.

Finlandese

7 westferry circus, canary wharf, london e14 4hb, uk tel.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

in alcuni casi, il suo medico potrà prescriverle una dose maggiore (50 mg), ovvero due compresse da assumere insieme prima di coricarsi.

Finlandese

lääkäri voi joissakin tapauksissa määrätä suuremman annoksen (50 mg), jolloin otetaan kaksi tablettia yhtenä annoksena nukkumaanmenon yhteydessä.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

tuttavia, poiché l' assunzione di osseor è consigliata al momento di coricarsi, quando questo schema posologico non è applicabile, l' assunzione contemporanea rimane accettabile.

Finlandese

jos tämä annostusohje on kuitenkin epäkäytännöllinen johtuen suosituksesta ottaa osseor nukkumaan mennessä, yhtäaikainen otto on hyväksyttävää.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

per la mobilitaÁ: alzarsi, coricarsi, cambiare posizione, vestirsi, svestirsi, muoversi, stare in piedi, salire e scendere le scale, uscire e rientrare a casa propria.

Finlandese

sairausja aÈitiysvakuutusasioita hoitavat seuraavat laitokset:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,473,502 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK