Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a partire dall'inizio dell'anno (boll.
année
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riprendiamo a partire dall'inizio. svelti.
nous allons reprendre dès le début à votre vitesse.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andrà a sostituire il padre, deceduto all'inizio di quest'anno.
la jeune fille au franc-parler remplace son père qui est décédé plus tôt cette année.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
david, che abbiamo perso all'inizio di quest'anno.
david, que nous avons perdu plus tôt cette année.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- viste le sue risoluzioni a partire dall'inizio del processo di adesione,
- vu ses résolutions depuis le début du processus d'adhésion,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la relazione fa il punto dei lavori del gruppo dall'inizio di quest'anno.
ce rapport résume le travail réalisé par le groupe depuis le début de cette année.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
finche' non l'ha aiutata a venderla all'inizio di quest'anno con una perdita.
jusqu'à ce que vous aidiez à la vente à perte de celle-ci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale immagine è radicalmente cambiata a partire dall'inizio del millennio.
la situation a radicalement changé depuis le début du xxie siècle.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comunque, dall'inizio di quest'anno, i prezzi sembrano registrare una lieve ripresa.
les prix semblent toutefois amorcer une légère reprise depuis le début de cette année.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a partire dall'inizio del 2008 prove sul campo a grandezza reale;
essais sur le terrain en vraie grandeur dès le début 2008
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a partire dall'inizio del 1999 l'euro sarà utilizzato sui mercati dei capitali.
dès le début de 1999, l'euro sera utilisé sur les marchés financiers.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disponibili all'inizio di quest'anno, sono stati in certa misura preoccupanti.
cette étude, publiée au début de cette année,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infine, all'inizio di quest'anno, la commissione ha sottoposto al consiglio una comunicazione
enfin, au début de cette année, la commis sion a soumis au conseil une communication relative à un premier plan de stimulation des coopérations scientifiques et des échanges de chercheurs entre etats membres (^).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la prossima riunione, la ventesima, è prevista per l'inizio di giugno di quest'anno.
'la prochaine réunion, la vingtième, est prévue au début de juin de cette année.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come sappiamo, all'inizio di gennaio di quest'anno, il dittatore peruviano fujimori ha annunciato
au début de cette année, le dictateur péruvien fujimori a fièrement annoncé à la télévision que son pays disposait de réserves de devises de 6 milliards de dollars grâce à des privatisations massives, à des salaires impayés et à des réductions draconiennes dans le domaine social, ce qui est bien connu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con tempestività, quindi, all'inizio di quest'anno la commissione presenta questo libro verde.
c'est donc fort à propos que la commission présente au début de cette année le livre vert à l'examen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auguro buona fortuna a coloro che si stanno preparando per proporre un'iniziativa a partire dall'inizio di aprile."
je souhaite bonne chance à ceux qui se mobilisent en vue de proposer une initiative dès le début du mois d'avril.»
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la durata del distacco è calcolata su un periodo di riferimento di un anno a partire dall'inizio del distacco.
la durée du détachement est calculée sur une période de référence d'une année après son commencement.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo scorso anno nei cantieri del bangladesh hanno perso la vita sedici lavoratori e altri dodici sono deceduti dall'inizio di quest'anno.
seize travailleurs ont perdu la vie sur les chantiers du bangladesh l’an dernier et douze autres y ont péri depuis le début de cette année.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a partire dal 1991, all'inizio di ogni anno, il governo fissa il tasso ammissibile d'incremento della spesa per gli ospedali privati.
depuis 1991, le gouvernement, fixe au début de chaque année, le taux d'accroissement des dépenses des hôpitaux privés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: