Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anche se a volte...
bien que parfois ...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se a volte.. .
" même s'il paraît...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a volte stare da soli e' un bene.
pouvoir être seul est une bonne chose.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a volte avevano bisogno di stare da soli.
ils avaient besoin d'être seuls de temps en temps.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, anche se a volte mi...
non, mais parfois, je-je-je...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
" anche se a volte non vi va.
même si, parfois, vous n'en avez pas envie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
anche se a volte... fa davvero male.
{\pos(192,230)}ça fait vraiment mal.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se a volte danno delle noie.
même si, parfois, ça cause des ennuis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se a volte oltrepasso i limiti?
même quand je dépasse parfois les bornes ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se a volte la cosa giusta è davvero difficile da fare.
même si elles étaient difficiles.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- anche... se a volte non è così merdosa.
- parfois, elle n'a aucun sens.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se a volte, ho qualche pensiero reazionario.
il m'arrive aussi d'avoir des pensées réactionnaires.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siamo chi siamo anche se a volte lo dimentichiamo.
on est ce qu'on est. même si on l'oublie parfois.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se a volte mi chiedo chi sei, da quando siamo arrivate qui.
bien que parfois je me demande qui tu es depuis qu'on est arrivées. je vais te dire qui je suis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a volte penso che quelli come noi siano semplicemente fatti per stare da soli.
parfois je pense que les gens comme nous, sont supposés être seuls.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se a volte vi capita di bere un po' troppo.
même si parfois, tu bois trop.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se, a volte, ho un'amichetta durante le gite.
bien que, certains jours, j'ai une copine avec qui je fais des balades et des randonnées.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se a volte brucia lì, insieme possiamo fare qualunque cosa!
ensemble, on peut tout faire ! tout !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche se a volte tendiamo a compiere gesti estremi quando ci sono di mezzo i figli.
de telles extrémités s'imposent lorsqu'il s'agit de nos enfants.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(iise) sono felice di riceverle, anche se a volte mi rattristano.
elles me rendent heureuse... reconnaissante... un peu fière... parfois triste.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: