Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ander.
ander !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
-dai, ander.
- viens, ander.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor ander...
monsieur ander ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ander, andiamo.
allons, ander.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho visto ander...
j'ai croisé ander.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ander, come sta?
et ander, ça va ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh, mio dio, ander!
oh, mon dieu, ander!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ander è nel frutteto?
ander est au jardin ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cosa sta accadendo, ander?
que s'est-il passé ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-ander, questo è josé.
- ander, voici jose. - je peux ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ander e io lo capisco.
ander et moi nous le comprendrons.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nuovi ander e berlino est
nouveaux lÄnder et berlinest berlin
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-che cosa sta accadendo, ander?
- que s'est-il passé, ander ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salve, mi chiamo sean ander.
bonjour, mon nom est sean anders.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ander, sei sotto la doccia?
ander, tu es sous la douche ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suppongo ander vorra' spiegargli un paio di cose.
j'imagine qu'ander voudra le rencontrer et lui expliquer son travail.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht ein ander? [di nuovo un altro? ]
pas un autre ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo è stato il posto di mio padre e ora è di ander
c'était la place de mon père. maintenant, c'est celle d'ander. - excusez-moi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lascia la tua borsa qui, la porterò in camera tua josé, ander.
laisse ton sac ici, je vais le porter dans ta chambre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ander è in ritardo, dovrebbe essere gia' tornato da un po'
ander est bien en retard. il devrait déjà être rentré !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: