Hai cercato la traduzione di attaccatevi da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

attaccatevi

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

quindi attaccatevi!

Francese

prenez ça dans la tronche !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- attaccatevi al muro.

Francese

- collez-vous au mur.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

attaccatevi a questo fottuto muro!

Francese

collez-vous à ce putain de mur !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

attaccatevi al tram per l'inferno.

Francese

déconnectez-moi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

attaccatevi qui. si parte. pronti?

Francese

cool, accrochez vous, on y va.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- attaccatevi al suo culo come le emorroidi.

Francese

je vous veux sur lui comme des hémorroïdes.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

attaccatevi a questa e andiamo via di qui.

Francese

tiirez, rapprochez-vous. on va s'en sortir.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chiamate ostetricia e ginecologia e attaccatevi al rosario.

Francese

appelez le service de gynéco et récitez vos chapelets.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

avanti, gente. attaccatevi un palloncino al braccio!

Francese

venez, les amis, attrapez un ballon.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

no.1, state qui, ok? attaccatevi al muro e aspettate.

Francese

d'abord, vous restez là, collés au mur et vous attendez.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- attaccatevi, donne! - oh, dio. lo odio da morire!

Francese

je le hais à un point... 300 billets, mesdames !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la carità non abbia finzioni: fuggite il male con orrore, attaccatevi al bene

Francese

que la charité soit sans hypocrisie. ayez le mal en horreur; attachez-vous fortement au bien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(cigolii dell'automobile) attaccatevi a me! uffa, che giornata, che afa!

Francese

allez, encore un jour, une journée humide !

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non sapete se sono un poliziotto locale o federale. fbi, dea. ma... certo, attaccatevi al telefono.

Francese

vous ignorez mon vrai nom, si je suis de la police locale ou fédérale, du fbi ou des stups.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quindi, se volete conoscere il vostro futuro, attaccatevi a quella linea 900 e qualcosa perche' non trovate anche voi che quei tizi avrebbero dovuto prevederlo?

Francese

alors si vous voulez savoir votre futur, s'en tenir à cette ligne 900, "la cause est-ce moi, ou si ces gars ont vu venir?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

al termine dell' anno paolino mi piace esprimere questo auspicio con le parole stesse dell'apostolo nella sua lettera ai romani : “ la carità non sia ipocrita: detestate il male, attaccatevi al bene; amatevi gli uni gli altri con affetto fraterno, gareggiate nello stimarvi a vicenda ” (12,9-10).

Francese

au terme de l’ année paulinienne , il me plaît d’exprimer ce vœu avec les paroles mêmes de l’apôtre dans sa lettre aux romains: « que votre amour soit sans hypocrisie. fuyez le mal avec horreur, attachez-vous au bien. soyez unis les uns les autres par l’affection fraternelle, rivalisez de respect les uns pour les autres » (12, 9-10).

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,634,085 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK