Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
capisco il francese
j'ai compris
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma non lo parlo.
mais je ne le parle pas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- capisco il francese.
- les miens aussi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non capisco il francese
mais... je ne comprends plus le français.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non capisco il francese.
je ne parle pas le français.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io non capisco il francese.
alors que je ne comprends pas un traître mot de français !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non lo parlo
je ne le parle pas
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non lo parlo.
je ne le parlais pas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, ti ascolto, ma non lo parlo.
je t'écoute, mais je le parle pas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- no, non lo parlo.
je le parle pas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma capisco il fraintendimento, non lo sapevi.
mais je comprends le malentendu. tu l'ignorais.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non lo parlo cosi' bene.
- je ne le parle pas couramment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non lo parlo molto bene.
je parle mal le japonais.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il francese era disperato, ma non diceva nulla.
son mari était désespéré, mais il ne disait rien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il mio papa odia la lingua francese ma non le persone
mon pÈre dÉteste les franÇais, mais pas les gens
Ultimo aggiornamento 2012-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
capisco il suo ragionamento, ma non capisco i vostri.
je comprend son argument, mais je ne comprend pas les vôtres.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ma non lo so.
je ne sais pas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io capisco il catalano di valencia- non tutto, ma qualcosa sì- però lo parlo male.
je comprends moi-même le catalan de valence, pas tout, mais un peu, mais je le parle mal.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abbastanza bene.. come il mio italiano, quindi... non lo parlo.
le même qu'en italien, dont je ne pige pas un traître mot.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ma non lo volle.
mais elle n'en voulait pas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: