Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le nuvole coprirono il sole.
les nuages cachèrent le soleil.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coprirono l'idolo con oro puro.
et ils recouvrirent l'idole d'or pur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi coprirono di ridicolo. la mia gente!
on m'a tourné en ridicule.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli occupati nel settore terzia rio e gli indipendenti coprirono le distanze più brevi.
les personnels de service, ainsi que les travailleurs indépendants, font les trajets les plus courts.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli operai non qualificati e gli impiegati di bassa categoria in media coprirono distanze inferiori.
les manoeuvres et les employés subalternes parcourent en général des distances plus courtes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi fu il tempo dell'adesso e ora... quando i pavimenti si coprirono del tocco che brucia.
ensuite est venu le temps de maintenant... où les portes étaient couvertes de la touche brûlante.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche gli operai non qualificati coprirono una distanza 12 per cento superiore alla media, pari a quella degli impiegati juniores o di grado medio.
les manoeuvres parcourent eux aussi une distance correspondant à 12% de plus que la distance moyenne; la même caractéristique s'applique aux employés subalternes et aux employés d'échelon moyen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora alla sera le quaglie salirono e coprirono l'accampamento; al mattino vi era uno strato di rugiada intorno all'accampamento
le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo coprirono con una incastonatura di pietre preziose, disposte in quattro file di pietre. una fila: una cornalina, un topazio e uno smeraldo, così la prima fila
on le garnit de quatre rangées de pierres: première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"e quando fu mattina, il vento d'oriente portò le cavallette e le cavallette coprirono tutta la terra, così che la terra ne fu oscurata, e divorarono ogni erba...
"le matin venu, le vent d'est avait apporté les sauterelles. elles couvrirent toute la surface du pays, et le pays fut dévasté. elles dévorèrent toute l'herbe du pays...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il'rapporto con il numero di tappe percorse e quindi il numero di coincidenze fra modalità od itinerari diversi di trasporto risultò più marcato; il tasso di assenze per malattia aumento significativamente fra coloro che coprivano tre o più tappe ; quelli che coprirono quattro o più tappe accusarono 39 per cento più giornate di malattia degli altri.
la relation entre le nombre de phases du trajet, et donc avec le nombre de correspondances entre différents modes de transport ou différents parcours, est plus marquée; les taux de maladie montent de manière significative parmi
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: