Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cosicchè, questo è il mio viaggio.
ce sera le but de mon voyage.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cosicchè potessi apprezzare meglio la sua creazione...
pour que j'accepte sa création...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-cosicchè tu... -i dettagli del telefono cellulare.
votre numéro de portable.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
metti una buona parola per me cosicchè doi capisca.
essaye de faire comprendre notre situation à doi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho bloccato il segnale cosicchè nessun altro possa ascoltarci.
j'ai bloqué le signal pour que personne ne nous entende.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cosicché ciascuno nella propria diocesi possa utilizzare l’esperienza degli altri.
que chacun puisse tirer parti de l’expérience des autres dans son diocèse.
Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: