Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
io detto e tu digiti.
je vais dicter, tu tapes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dove tu stato?
ah ! ou étais tu ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viene da dove tu da dove vieni tu
il vient de ce que tu es.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dove tu stai andando.
là où tu vas aller.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dove? tu dov'eri?
c'était où?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dove tu sei, lì io sarò
quo nunc es, et esto ibi
Ultimo aggiornamento 2021-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dove tu mi hai portata?
où tu m'as amené ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dove tu l'hai incontrata.
c'est là que tu es allée la rejoindre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- dove? - tu dove credi?
- a où est-ce que tu penses ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dipende tutto da chi sei tu,da dove tu provieni.
tout dépend de qui vous êtes, d'où vous venez.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dove tu vorrai, non importa!
où tu voudras.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dove tu andrai, lei andra'.
où que tu ailles, elle doit te suivre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- dove tu hai consegnato il codice.
- au château de de vinci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- beh, non so dove tu sia finito.
- tu es allé où ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho avuto un sogno dove tu morirai.
j'ai rêvé que tu allais mourir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
# non ho idea di dove tu stia andando #
♪ je ne sais pas où tu vas ♪
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' dove tu hai portato questo gruppo.
c'est là que vous avez pris ce groupe!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- sono a casa tua, mi chiedo dove tu sia.
je suis chez toi... je me demande où tu es.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
# dove tu sei # # lascia che io sia, #
jusqu'à toi ! laisse-moi donc
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- io gli ho detto dove tu non volevi andare.
- oui, je lui ai dit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: