Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dico loro di venire?
je pourrais leur dire de venir ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- di venire alle 8, sarebbe...
et la prochaine fois que tu me demandes de venir à 8 heure, ce sera ...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è il caso di venire alle mani.
n'en venez pas aux mains.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puoi venire alle 9?
peux-tu venir à 9 heures ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ti impedisce di venire alle lezioni.
il t'empêche de venir au cours.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovevi venire alle 11!
tu devais venir à 11 h!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle otto.
20h.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
alle otto?
20 heures ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- alle otto.
- a 8 heures.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- alle otto ?
- À quelle heure ? - 20 h ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devi venire alle prove con me.
tu dois m'accompagner aux répèts.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché non puoi venire alle 5?
pourquoi pas à 5 heures?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle otto, eh?
8h ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- puoi venire alle prove domani?
peux-tu venir à la répétition demain ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle otto stasera.
a 20 heures, ce soir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non dovevate venire alle 9:00?
je vous attendais à 9 heures.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- alle otto. - cosa?
- quoi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ho visto gente venire alle lacrime.
- j'ai vu les gens émus aux larmes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dico loro di scrivere tutto ciò ed io riappendo.
je leur dis d'écrire tout ça et je raccroche.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dico loro una metafora.
- je leur donne une métaphore.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: