Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
restiamo a disposizione per qualsiasi necessità
je reste disponible pour tout besoin
Ultimo aggiornamento 2023-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
restiamo a disposizione per qualsiasi necessità
je reste disponible pour tout besoin
Ultimo aggiornamento 2021-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
restiamo a vostra disposizione per ulteriori chiarimenti
nous restons à votre disposition
Ultimo aggiornamento 2013-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
resto a vostra disposizione per ulteriori informazioni
reste pour vous
Ultimo aggiornamento 2016-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
restiamo a vostra disposizione per eventuali ulteriori informazioni di cui possiate aver bisogno.
nous restons toutefois à votre entière disposition pour toute information complémentaire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come sempre restiamo a disposizione per aiutarvi, professore.
comme toujours, nous restons à disposition pour aider, professeur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il servizio stampa del cese è a disposizione per ulteriori informazioni.
le service de presse du cese se tient à la disposition des rédacteurs intéressés par la rencontre pour toute information complémentaire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ringrazio per l'attenzione e sono a disposizione per ulteriori domande nel corso del dibattito.
car l'ouragan mitch a provoqué des dégâts qu'aucun des pays touchés - et d'ailleurs, peu de pays, sans doute - ne pourra réparer par ses propres moyens.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per ulteriori informazioni
pour en savoir plus
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
per ulteriori informazioni,
pour des informations complémentaires,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per ulteriori approfondimenti:
informations complémentaires:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per ulteriori informazioni: /
pour d’autres informations: /
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
arriviamo sempre tardi e restiamo a mani vuote.
toujours un train de retard.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e se domani non vai al lavoro, e restiamo a letto tutto il giorno?
prends ta journée, demain. on restera au lit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: