Hai cercato la traduzione di esprimessero da Italiano a Francese

Italiano

Traduttore

esprimessero

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

ciò non ha impedito che i tunisini esprimessero le loro opinioni a riguardo.

Francese

cela n'a pas empêché les tunisiens d'exprimer leur opinion sur le sujet.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la dichiarazione di laeken ha chiesto che si esprimessero punti di vista relativi ad una serie di misure e proposte specifiche.

Francese

la déclaration de laeken demandait que s'expriment des opinions sur un certain nombre de mesures et de propositions précises.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sarebbe opportuno inoltre che su tutti gli aspetti essenziali oggi sollevati il parla mento e la commissione si esprimessero con una voce sola.

Francese

je pense que, pour toutes les remarques qui ont été formulées, il est bon que le parlement et la commission parlent d'une même voix.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

innanzitutto, pensavo che questo parlamento fosse un luogo di seria discussione in cui i deputati eletti esprimessero seriamente i loro commenti.

Francese

je pense qu'il n'y a plus d'observations au sujet du procèsverbal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se gli stati europei si esprimessero in maniera univoca il loro peso sulla bilancia nel campo delle questioni commerciali e monetarie sarebbe pari a quello degli stati uniti.

Francese

pourquoi ne pas abaisser sur certains produits des droits de douane trop élevés?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

martedì festeggeremo il quarantesimo anni­versario di questa istituzione e sarebbe un gesto significativo se questo parlamento e ogni deputato esprimessero la loro solidarietà verso chi ha po­chissimo o non ha nulla da celebrare.

Francese

mardi, alors que nous célébrons le 40eanniversaire de cette institution, notre assemblée et chacun des membres qui la composent poseraient un geste important en manifestant leur solidarité avec les peuples qui ont très peu, voire rien à célébrer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il concorso voleva essere una sfida per gli studenti chiedendo loro di produrre opere che esprimessero il loro punto di vista sul tema in discussione, concentrandosi sul ruolo che i migranti svolgono in europa.

Francese

ce concours invitait des étudiants à présenter une œuvre d'art exprimant leurs points de vue sur le rôle des migrants en europe.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

d’ora innanzi il consiglio potrebbe imporre la propria posizione indipendentemente dagli emendamenti del parlamento e dal voto della commissione soltanto se esprimessero il loro accordo almeno cinque dei sei stati membri.

Francese

le conseil ne pourrait désormais imposer sa propre position indépendamment des amendements du parlement et du vote de la commission que si cinq des six États membres au moins expriment leur accord.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'adozione del testo proposto dal presidente a titolo di compromesso, accettabile da tutte le delegazioni, presupponeva che tutte le delegazioni non esprimessero né mantenessero delle riserve.

Francese

l'adoption du texte du président en tant que texte de compromis, acceptable par toutes les délégations, supposait qu'aucune délégation ne formulât ni ne maintînt des réserves.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gran parte degli intervistati( 76%) ritenne tuttavia che le banconote di kalina esprimessero meglio l' idea di « europa »;

Francese

mais la majorité des personnes sondées-- 76%-- ont estimé que les billets dessinés par kalina exprimaient mieux l' idée « européenne »;

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

per una maggiore chiarezza e sistematicità del processo di coordinamento sarebbe opportuno che gli stati membri esprimessero chiaramente la propria posizione rispetto alla strategia relativa ai vari sistemi nazionali di attribuzione dei marchi ecologici sin dall’inizio dei lavori di sviluppo o revisione di un gruppo di prodotti.

Francese

afin de rendre le processus de coordination plus clair et plus systématique, la position des États membres sur la stratégie à l’égard des systèmes nationaux concernés devrait être explicitée dès le début des travaux d'établissement ou de révision de la catégorie de produits.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli autori sono stati invitati a inviare una copia della bozza del rapporto ai rappresentanti del proprio paese in seno al consiglio d'amministrazione del cedefop e agli enti che svolgono un ruolo di primo piano nel sistema nazionale di formazione professionale, affinché esprimessero un parere sullo studio.

Francese

les auteurs ont dû envoyer un exemplaire de leur version provisoire pour commentaires aux membres du conseil d'administration du cedefop de leur pays ainsi qu'aux organismes jouant un rôle important dans le système de formation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò premesso e a seguito di reiterate domande della ricorrente, volte ad ottenere che i servizi della commissione si esprimessero per iscritto in merito, il direttore competente per tale procedimento trasmetteva alla ricorrente la lettera del 15 febbraio 1999 che costituisce l'oggetto del presente ricorso (in prosieguo: l'«atto controverso»).

Francese

les parties requérantes supporteront leurs propres dépens ainsi que ceux exposés par la commission.»

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,571,111,203 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK