Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
de udpegede en ny bestyrelse, som begyndte at indføre omkostningsbesparende foranstaltninger.
de udpegede en ny bestyrelse, som begyndte at indføre omkostningsbesparende foranstaltninger.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- der bør træffes foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne.
- der bør træffes foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da de foranstaltninger, der er omhandlet i denne beslutning, blev gennemført, var combus det eneste landsdækkende busselskab.
da de foranstaltninger, der er omhandlet i denne beslutning, blev gennemført, var combus det eneste landsdækkende busselskab.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) begrundelsen for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne
(c) begrundelsen for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for at en virksomhed kan opnå en afgiftslempelse, skal den træffe foranstaltninger, som strækker sig videre end opfyldelse af en harmoniseret eu-forpligtelse.
for at en virksomhed kan opnå en afgiftslempelse, skal den træffe foranstaltninger, som strækker sig videre end opfyldelse af en harmoniseret eu-forpligtelse.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- en beskrivelse af de omstændigheder, der førte til virksomhedens vanskeligheder, hvilket giver mulighed for at vurdere, om de foreslåede foranstaltninger kan gøre virksomheden rentabel igen
- en beskrivelse af de omstændigheder, der førte til virksomhedens vanskeligheder, hvilket giver mulighed for at vurdere, om de foreslåede foranstaltninger kan gøre virksomheden rentabel igen
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
til trods for disse foranstaltninger blev den danske stat i maj 1999 nødt til at indskyde kapital i combus a/s, for at selskabet kunne fortsætte driften efter at have lidt alvorlige tab.
til trods for disse foranstaltninger blev den danske stat i maj 1999 nødt til at indskyde kapital i combus a/s, for at selskabet kunne fortsætte driften efter at have lidt alvorlige tab.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
derfor tvivler kommissionen på, om de danske myndigheder med udgangspunkt i sagens særlige omstændigheder havde grundlag for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne, således som det ellers kræves i rammebestemmelserne.
derfor tvivler kommissionen på, om de danske myndigheder med udgangspunkt i sagens særlige omstændigheder havde grundlag for at undlade at træffe foranstaltninger for mest muligt at afbøde støttens skadelige virkninger for konkurrenterne, således som det ellers kræves i rammebestemmelserne.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1191/69 giver medlemsstaternes myndigheder mulighed for inden for området for transport med jernbane, ad landeveje og sejlbare vandveje at vedtage alle de foranstaltninger, der er omfattet af forordningen, herunder de hertil nødvendige finansieringsforanstaltninger.
1191/69 giver medlemsstaternes myndigheder mulighed for inden for området for transport med jernbane, ad landeveje og sejlbare vandveje at vedtage alle de foranstaltninger, der er omfattet af forordningen, herunder de hertil nødvendige finansieringsforanstaltninger.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4, er sådanne lempelser kun tilladt, hvis de begunstigede har indgået aftaler eller ordninger med omsættelige tilladelser eller tilsvarende foranstaltninger, der resulterer i, at der nås miljøbeskyttelsesmål, som stort set svarer til, hvad der ville være opnået, hvis ef's standardminimumsafgiftssatser var blevet anvendt.
4, er sådanne lempelser kun tilladt, hvis de begunstigede har indgået aftaler eller ordninger med omsættelige tilladelser eller tilsvarende foranstaltninger, der resulterer i, at der nås miljøbeskyttelsesmål, som stort set svarer til, hvad der ville være opnået, hvis ef's standardminimumsafgiftssatser var blevet anvendt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: