Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se il paragrafo 3 che invoca valori europei basati principalmente sulla cultura giudaicocristiana non viene modificato, costituirà uno schiaffo per un paese che ha un governo musulmano, ma una tradizione essenzialmente secolare.
si le paragraphe 3, qui invoque des valeurs européennes essentiellement basées sur la culture judéo-chrétienne, n' est pas amendé, il constituera une gifle pour un pays doté d' un gouvernement musulman mais de tradition essentiellement laïque.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
naturalmente avremmo preferito che nel preambolo la costituzione contenesse un riferimento non solo all’ eredità religiosa dell’ europa, ma anche all’ eredità giudaicocristiana.
nous aurions évidemment également préféré que le préambule fasse référence non seulement à l’ héritage religieux de l’ europe mais aussi à la tradition judéo-chrétienne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
noi del gruppo del partito popolare europeo( democratico-cristiano) e dei democratici europei saremmo lieti se la presidenza irlandese riuscisse ancora a far inserire nel preambolo un riferimento alla tradizione giudaicocristiana.
le groupe du parti populaire européen( démocrates-chrétiens) et des démocrates européens se réjouirait que la présidence irlandaise parvienne à faire inclure dans le préambule une référence à notre héritage judéo-chrétien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a tale proposito, ha quindi affermato che è importante arrivare «quanto prima alla firma della costituzione basata sui principi di libertà, di sussidiarietà, centralità della persona e promotrice di un'economia sociale e di mercato». tuttavia, il deputato ha sottolineato che l'europa non può rinunciare alle sue radici giudaicocristiane, «che sono il ponte che unisce l'ovest con l'est, sono il vero elemento che unisce mezzo miliardo di persone, sono la garanzia per la laicità delle istituzioni».
en outre, il faudrait que les referenda éventuels soient précédés d'un vrai débat, cela est absolument nécessaire mais le meilleur signal sera donné par le vote du 13 juin et m. wurtz déclare que si ses électeurs le souhaitent, il reviendra après le 13 juin au parlement pour continuer le combat pour une autre europe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: