Hai cercato la traduzione di graziella da Italiano a Francese

Italiano

Traduttore

graziella

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

graziella

Francese

graziella

Ultimo aggiornamento 2015-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

dilkinska graziella

Francese

dilinska graziella

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

grazia e graziella.

Francese

dawn et fawn.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

non sono cose per ragazzini, graziella.

Francese

c'est pas un truc de mômes.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

graziella molina ha lo stesso numero da quarantacinque anni.

Francese

graziella molina a le même numéro depuis 45 ans.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

«comunque», riconosce graziella, «le abitudini stanno cambiando.

Francese

«pourtant, reconnaît graziella, les mœurs évoluent.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

l'azienda di graziella proserpi, supernova, ha uffici a roma e milano.

Francese

la société de madame proserpi, supernova, possède des bureaux à rome et à milan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

«al commercio dei prodotti del mare sono arrivata per caso», confessa con modestia graziella proserpi.

Francese

« le commerce des produits de l· mer, j'y suis arrivée par hasard, avoue modestement graziella proserpi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

graziella proserpi, a capo di un'azienda che ha saputo situarsi all'incrocio tra produzione e commercializzazione.

Francese

graziella proserpi, une chef d'entreprise qui a trouvé sa place au carrefour de la production et de la commercialisation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

graziella proserpi, agli esordi, ha dovuto combattere per farsi valere: «gli uomini mi mettevano alla prova.

Francese

graziella proserpi, à ses débuts, a dû se battre pour s'imposer: « les hommes me mettaient à l'épreuve.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

dopo qualche anno, graziella proserpi ha costituito la sua società ed oggi si ritrova a capo di un'azienda con 15 dipendenti, tutte donne.

Francese

après quelques années, graziella proserpi crée sa propre société, pour se retrouver aujourd'hui à la tête d'une entreprise employant 15 personnes, toutes des femmes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

direttrice, da oltre 25 anni, di una delle più grandi agenzie italiane per il commercio di prodotti del mare surgelati, graziella proserpi è molto fiera del suo successo.

Francese

directrice, depuis plus de 25 ans, de l'une des plus grandes agences commerciales de produits de la mer surgelés en italie, graziella proserpi n'est pas peu fière de son succès.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

se graziella proserpi deve il suo successo alla sua determinazione, ha anche il merito di essersi affermata in un paese in cui il mercato dei prodotti surgelati resta uno dei meno importanti d'europa.

Francese

si graziella proserpi doit son succès à sa détermination, elle peut également se targuer d'avoir réussi dans un pays où le marché des produits surgelés reste l'un des moins importants en europe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

e graziella proserpi conclude, mentre un sorriso le illumina il volto: «in questi anni il mio mestiere ha avuto un'evoluzione notevole.

Francese

et graziella proserpi de conclure d'un large sourire: « mon métier a énormément évolué ces dernières années.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

metodologia – eveline braun, bernhard schausberger, karin weber (kfv) lista delle misure raccolte ed analizzate – martin winkelbauer (kfv) manuale per misure a livello nazionale – ingrid van schagen (swov), klaus machata (kfv) manuale per misure a livello europeo – graziella jost (etsc), ingrid van schagen (swov)rassegna ed applicazione a livello nazionale – bernhard schausberger (kfv), alena erke (tØi)relazione tematica: educazione e campagne – peter silverans, peter de neve (ibsr)relazione tematica: formazione teorica e pratica del conducente ed autorizzazione alla guida – nick sanders (cieca), jan vissers (dhv)relazione tematica: riabilitazione e diagnostica – jacqueline bächli-biétry, yvonne achermann, stefan siegrist (bfu)relazione tematica: veicoli – tariq van rooijen, ben immers, isabel wilmink (tno)relazione tematica: infrastruttura – leif sjögren, hans thulin (vti)relazione tematica: repressione – veli-pekka kallberg (vtt)relazione tematica: statistiche ed analisi approfondita – ellen berends (swov)relazione tematica: organizzazione istituzionale della sicurezza stradale – alena erke (tØi)relazione tematica: assistenza sanitaria dopo l’incidente – markus fiala, peter kaiser (Örk)

Francese

méthodologie – eveline braun, bernhard schausberger, karin weber (kfv) liste des mesures collectées et analysées – martin winkelbauer (kfv) guide des mesures au niveau des pays – ingrid van schagen (swov), klaus machata (kfv) guide des mesures au niveau européen – graziella jost (etsc), ingrid van schagen (swov)examen de la mise en œuvre au niveau national– bernhard schausberger (kfv), alena erke (tØi)rapport thématique: education et campagnes – peter silverans, peter de neve (ibsr)rapport thématique: formation des conducteurs et obtention du permis – nick sanders (cieca), jan vissers (dhv)rapport thématique: réhabilitation et diagnostics – jacqueline bächli-biétry, yvonne achermann, stefan siegrist (bfu)rapport thématique: véhicules – tariq van rooijen, ben immers, isabel wilmink (tno)rapport thématique: infrastructure – leif sjögren, hans thulin (vti)rapport thématique: application de la réglementation routière – veli-pekka kallberg (vtt)rapport thématique: statistiques et analyses approfondies – ellen berends (swov)rapport thématique: organisation de la sécurité routière au niveau institutionnel – alena erke (tØi)rapport thématique: prise en charge des victimes après un accident – markus fiala, peter kaiser (Örk)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,675,594,913 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK