Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ho voglia di te
j'ai envie de toi
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ho voglia di te.
ho voglia di te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ho voglia di te.
- j'ai très envie. - moi aussi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho voglia di...
j'ai envie de...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho voglia di bere.
j'ai soif.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uffa, ho voglia di...
-j'ai besoin,
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho voglia di te amore mio
j ai le mal de toi
Ultimo aggiornamento 2023-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ho voglia di una dose di te.
- je meurs d'un manque de vous.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho voglia di abbracciarti
i want to hug you
Ultimo aggiornamento 2013-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho voglia di alcool.
j'ai envie d'alcool.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho voglia di correre!
j'ai envie de cavaler.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ho voglia di aragosta.
- j'ai comme une envie de langouste.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ho voglia di ballare!
tu devrais essayer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ho voglia di caffe'.
quelqu'un d'autre ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"penso a te ogni giorno. "ho voglia di te... ogni notte".
"pensant à toi chaque jour, soupirant après toi chaque nuit."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta