Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la strada rimane impervia.
cette voie reste toujours difficile.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- e' troppo impervia per un furgone.
le terrain est trop abrupte pour un camion.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la via verso la maturità è impervia come non mai.
le chemin de la maturité est plus que jamais semé d’ embûches.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e' una zona impervia, non sara' affatto facile.
c'est un chemin dur. Ça ne sera pas facile.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la strada per il palazzo della saggezza e' impervia e lunga.
la route vers le palais de la sagesse est ardue et longue.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si trova su una strada un po' impervia questi giorni, vero?
il traverse une passe difficile, non ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la via è particolarmente impervia, ma proprio per questo dobbiamo cominciare a percorrerla presto e risolutamente.
c'est un chemin long et difficile, et c'est pour cette raison même que nous devons commencer rapidement et intensivement dans cette voie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la crisi economica si protrae e la via della ripresa si conferma lunga e impervia per i cittadini europei.
le chemin de la relance, sur fond de crise économique, s'avère long et parsemé d'embûches pour nos concitoyens.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"lunga ed impervia è la strada che dall'inferno si snoda verso la luce."
"longue est la route, et ardue, qui de l'enfer monte vers la lumière."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la natura impervia della regione rende dicili le comunicazioni e i vari collegamenti tramite traghetti hanno tempi di percorrenza molto lunghi.
il rencontre régulièrement les jeunes et les accompagne dans leurs projets, participe à leur réalisation et s’implique dans leur gestion.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e che non vorrei usare per non farti credere che sottintenda un qualsiasi sentimento romantico, o peggio un invito a scalare la cima impervia.
et je détesterais l'utiliser ici et vous faire penser que je suggère un quelconque sentiment romantique, encore moins une invitation à l'échelle de bone mountain.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si tratta di un complesso di tre fabbricati affiancati, costituiti da quattro piani fuori terra, costeggianti una scarpata impervia con ruscello.
il s'agit d'un ensemble de trois bâtiments composés de quatre étages hors-sol, au bord d'un escarpement délicat avec un ruisseau.
Ultimo aggiornamento 2008-05-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
carl. non riuscivo ad andare avanti lungo l'impervia strada della vita senza la premurosa guida del mio dolce e potente salvatore.
j'apprécie de vivre ma foi sans cette notion de célibat.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ha detto che ho una tuba, come si dice? impervia. che sono attempata e ho pure il difetto del progesterone ora!
j'ai une trompe obstruée, je suis âgée et j'ai un défaut de progestérone !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quindi se quel tizio ti rasserena, se e' lui quello giusto, deve stare qui perche' la strada e' impervia.
si ce gars est ta sérénité, si c'est le bon alors, il est censé être là bas,
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il terreno è per larga parte coltivato a frutteti e vigne, oltre che a pascoli nelle zone più impervie.
la terre est surtout cultivée de vergers et vignes. les pâturages sont dans les zones les plus inaccessibles.
Ultimo aggiornamento 2007-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: