Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
coerenza con:
compatibilité avec:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale limitazione è in contraddizione con quanto previsto all'articolo 2.
cette limitation est contradictoire avec les dispositions de l'article 2.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quanto previsto dal quadro legislativo.
pour étendre le champ d'application des mations à trois groupes de personnes: les
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
secondo quanto previsto dall'accordo
dans le cadre de l’accord de coop
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in analogia con quanto previsto all'articolo /,55, paragrafo paragrafo
par analogie avec les dispositions de l,article
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ancora una volta non si è informato il parlamento, in contrasto con quanto previsto
pourtant, l'approche n'est pas redevenue plus souple dans les années qui ont suivi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in coerenza con essi, il consiglio "spazio":
conformément à ces orientations, le conseil espace:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
( coerenza con altre misure
( cohérence avec les autres politiques
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
secondo quanto previsto al punto 4.6.1.
voir le point 4.6.1.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
coerenza con l'azione comunitaria
cohérence avec les actions communautaires
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( 49) in coerenza con le statistiche di bilancio.»
( 49) cohérent avec les statistiques de bilan.»
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
essa, inoltre, non è in sintonia con quanto previsto dal quadro finanziario pluriennale 2014-202015.
cette dernière n'est pas non plus compatible avec les propositions avancées dans le «budget pour la stratégie europe 2020»15.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conservazione delle informazione sull’uso dei pesticidi in conformità con quanto previsto dalla legislazione applicabile.
consignation de toute utilisation de pesticides, conformément à la législation applicable.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coerenza con altre politiche dell'unione
cohérence avec les autres politiques de l'union
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante il periodo di preavviso, la programmazione proseguirà in conformità con quanto previsto nel suddetto articolo 1.1.
durant la période de préavis, le planning sera poursuivi conformément à ce qui est prévu à l’article 1.1. ci-dessus.
Ultimo aggiornamento 2012-06-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e importante che la conclusione finale sia compatibile con quanto previsto dalle regole dell'omc.
l'éloquence politique dont vous faites montre est vraiment impression nante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i considerando sono stati adattati in coerenza con le modifiche introdotte nel dispositivo.
les considérants ont été modifiés de manière à tenir compte des changements apportés au dispositif.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la proposta modificata della commissione è stata redatta in coerenza con tale impostazione.
la proposition modifiée de la commission a été rédigée en conséquence.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auspichiamo che il consiglio decida in coerenza con questa linea, così come auspichiamo una pro
pour la raison que les moyens mis en œuvre ont été nettement insuffisants.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voglio aggiungere, presidente, che, in coerenza con quel voto istituzionale, oggi io mi asterrò.
je souhaite ajouter, monsieur le président, que je m’ abstiendrai aujourd’ hui pour rester cohérent avec le vote institutionnel.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: