Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
io devo aiutare il regno.
je dois aider le royaume.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- io devo aiutare!
- non.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devo aiutare il regno!
je dois aider le royaume.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devo aiutare il mio bambino.
je dois l'aider. et vous le ferez.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sta spostando il paziente nella sala d'attesa.
il déplace le patient dans la salle d'attente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baumann, metti il paziente nella posizione di trendelenburg.
baumann, mets ton patient en position de trendelenburg.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il paziente nella 4243 ha bisogno di un esame rettale.
un toucher rectal en 4243.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il paziente nella stanza 3 è caduto dal letto, sai?
il est donc tombé du lit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quindi, finisci qui, io... vado a controllare il paziente nella sala pre-operatoria.
je te laisse finir le travail, et j'irai m'assurer que le patient en pre-op va bien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma al momento... devo aiutare il signor reese.
mais pour l'instant, mr. reese a besoin de moi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel caso in cui il paziente non riscontri più alcun beneficio nella deambulazione, la terapia con fampyra deve essere sospesa.
en l’absence d’un effet bénéfique persistant de fampyra sur la marche des patients, le traitement devra être interrompu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il nostro compito è solo quello di aiutare il paziente a stare meglio.
nous le savons simplement en connaissance de cause, nous pourrons ainsi lui prodiguer de meilleurs soins.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io devo aiutare gli altri a gestire i propri sentimenti.
mon rôle est d'aider les autres à comprendre leurs émotions.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devo aiutare il papa' di melissa con la serata di gala.
j'aide le père de melissa avec le gala de ce soir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lei deve capirlo e io devo aiutare i suoi legali a farlo capire alla corte.
je dois aider vos avocats à faire comprendre ça à la cour. je ne mérite pas votre aide.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ok, questo e' il piano b, devo aiutare il mio bambino, per favore.
ok, c'est un plan b. j'ai besoin d'aider mon bébé, svp.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la presentazione in termini chiari di questo principio potrà aiutare il paziente a fare una scelta informata evitando malintesi e incomprensioni.
l’indication de ce principe en termes clairs aidera le patient à prendre une décision en connaissance de cause, et évitera des interprétations erronées et des incompréhensions.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devo aiutare il cercatore. dacche' la profezia dice che solo lui puo' sconfiggere darken rahl.
j'aide le sourcier, car la prophétie dit que lui seul peut vaincre darken rahl.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il trattamento deve prevedere anche un supporto psicologico, allo scopo di aiutare il paziente a ridurre il consumo di alcol e ad aderire al trattamento.
le traitement doit également inclure des conseils pour aider le patient à réduire sa consommation d’alcool et à observer son traitement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- io... devo aiutare alla tenda della campagna elettorale. devo tornare prima che notino la mia mancanza.
je dois retourner au qg de campagne, on va me chercher.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: