Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le chiedo gentilmente
comme convenu par téléphone
Ultimo aggiornamento 2013-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le chiedo ...
je t'es demandé
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te lo chiedo gentilmente.
et je le demande gentiment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
te lo chiedo gentilmente!
je te l'ai demandé gentiment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- te lo chiedo gentilmente.
je demande gentiment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le chiedo solo...
j'ai besoin...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cosa le chiedo?
lui demander quoi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le chiedo scusa
excusez-moi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
le chiedo scusa.
- je suis désolé.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
le chiedo questo:
je vous demande ceci :
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- le chiedo perdono.
pardon.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e ora le chiedo gentilmente di levare le tende.
et je vais vous demander de foutre le camp.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nel frattempo, le chiedo gentilmente di restare tranquillo.
en attendant, je vous prie de vous tenir tranquille.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-per favote, te lo chiedo gentilmente.
je te le demande gentiment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
togliti finchè te lo chiedo gentilmente.
poussez-vous pendant que je suis encore gentille.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apri, fin quando te lo chiedo gentilmente.
ouvrez, je le demande gentiment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le chiedo gentilmente di far deporre le armi ai suoi uomini!
déposez les armes !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lo chiedo gentilmente. - no, aspetta, aspetta!
- je te le demande gentiment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
va bene, le chiedo gentilmente, per il suo bene, di lasciar perdere.
je vous le demande gentiment, dans votre intérêt, ne faites pas ça.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
me lo chieda gentilmente.
demandez-moi poliment.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: