Hai cercato la traduzione di mi fai lo spelling del tuo nome da Italiano a Francese

Italiano

Traduttore

mi fai lo spelling del tuo nome

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

fai lo spelling del tuo nome!

Francese

epelle ton nom.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fai lo spelling.

Francese

epelez le.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fai lo spelling del suo cognome.

Francese

nom de famille.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

puoi farmi lo spelling del nome?

Francese

pouvez-vous épeler son nom ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi fai lo spelling di "torta"?

Francese

peux-tu épeler cake pour moi ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

fai lo spelling di questo...

Francese

ou bien on pourrait... épeler ça.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- perche' fai lo spelling?

Francese

pourquoi épeles tu ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- e che mi dici del tuo nome?

Francese

- et votre nom ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fai lo spelling di "fusoliera".

Francese

Épelle "fuselage".

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

fai lo spelling di... "parallelo".

Francese

Épelle "parallèle".

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

che cazzo mi frega del tuo nome?

Francese

- napalatoni. je m'en fous de ton nom.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ho bisogno del tuo nome.

Francese

il me faut votre nom.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- del tuo nome? - si'.

Francese

- de votre nom ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

-puô farmi lo spelling del suo cognome?

Francese

-comment s'épèlerais son nom?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fammi un favore, fai lo spelling di coglione.

Francese

fais-moi plaisir, épelle "couillon".

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

- r questo e' lo spelling del mio cognome.

Francese

Ça s'épelle comme ça.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chi se ne frega del tuo nome?

Francese

qui se fout de ton nom.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a causa del tuo nome, corretto?

Francese

À cause de ton nom ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- victor, sei degno del tuo nome.

Francese

victor, ton nom te va comme un gant.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche tu, non ho idea del tuo nome.

Francese

toi aussi, aucune-idée-de-ton-prénom.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,636,439,892 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK