Hai cercato la traduzione di mi vedo costretto a declinare i... da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

mi vedo costretto a declinare il vostro invito

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

ecco il vostro invito.

Francese

votre invitation.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi vedo costretto a impedirglielo.

Francese

- je ne peux pas laisser faire ça.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dove e' il vostro invito?

Francese

où est votre invitation ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il vostro invito mi ha sorpresa.

Francese

votre invitation m'a étonnée.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il vostro invito è lusinghiero, ma...

Francese

votre invitation est flatteuse, mais...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- abbiamo ricevuto il vostro invito.

Francese

merci pour l'invitation.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- posso vedere il vostro invito?

Francese

- votre carton d'invitation ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- il vostro invito è stato cortese.

Francese

- merci à vous.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che piacevole sorpresa ricevere il vostro invito.

Francese

votre carte nous a ravis.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi vedo costretto a segnalare il vostro comportamento all'attenzione dei vostri superiori al quartier generale.

Francese

je serai forcé de signaler votre comportement à vos supérieurs.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

permettetemi anzitutto di ringraziarvi per il vostro invito.

Francese

permettez-moi tout d'abord de vous remercier pour votre invitation.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- beh, mi vedo costretto a essere d'accordo.

Francese

je suis d'accord avec ça.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

alla luce dei fatti mi vedo costretto a interrompere la spedizione.

Francese

vu les circonstances, il faut interrompre l'expédition.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ai sensi del regolamento, mi vedo costretto a non interrompere il tempo delle interrogazioni.

Francese

mais conformément au règlement, je suis obligé de poursuivre l'heure des questions.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

per questo motivo mi vedo costretto a respingere i vostri emendamenti.

Francese

je me vois donc obligé de refuser vos propositions d' amendement.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

alla luce di questa informazione imbarazzante e poco professionale, mi vedo costretto a dare...

Francese

face à cette information gênante et peu professionnelle, je me dois de déclarer... désolée.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ebbene, oggi come oggi, mi vedo costretto a constatare che tale unanimità non esiste.

Francese

n'avons-nous donc aucune conscience sociale ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È mia abitudine essere cortese nei suoi gentili riguardi ma mi vedo costretto a protestare.

Francese

je suis généralement gentil avec vous, mais je dois protester.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

c'è un grosso squilibrio che provoca scontentezza. per questo io mi vedo costretto a

Francese

c'est le parlement qui a élaboré ce rapport, dans la forme qui va finalement être soumise au vote, et j'espère que le parlement le soutiendra.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma temo che saro' costretta a declinare.

Francese

mais je crains de devoir dire non.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,313,092 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK