Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
esclusivi?
haut de gamme ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
molto esclusivi.
uniques.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli attributi %1 e %2 sono mutuamente esclusivi.
les attributs %1 et %2 sont mutuellement exclusifs.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
luci incorporate mutuamente
feux mutuellement incorporés,
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nella tabella %s i campi %s e %s sono mutuamente esclusivi e non possono avere entrambi valore diverso da zero
dans le tableau %s, les champs %s et %s sont mutuellement exclusives et ne peuvent pas avoir tous les deux avoir une valeur autre que zéro
Ultimo aggiornamento 2013-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma potrebbe esserci una soluzione... da cui potremmo trarre mutuamente beneficio.
il y a une autre solution, qui nous serait bénéfique à tous.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"distribuzione di probabilità della previsione": funzione matematica che assegna ad un elenco esaustivo di eventi futuri mutuamente esclusivi una probabilità di realizzazione;
«distribution de probabilité prévisionnelle»: une fonction mathématique qui affecte à un ensemble exhaustif d’événements futurs mutuellement exclusifs une probabilité de réalisation;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
prima di tutto ogni schema di classificazione dovrebbe essere mutuamente esclusivo e totalmente esaustivo.
avant tout, tout schéma de classification devrait avoir un caractère exclusif et totalement exhaustif.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“por la gracia de unidad la experiencia personal de la reconciliación y la praxis pedagógica y pastoral se refuerzan mutuamente.
par la grâce d’unité, l’expérience personnelle de la réconciliation et la pratique pédagogique et pastorale se renforcent réciproquement.