Hai cercato la traduzione di non è solo una questione di ins... da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

non è solo una questione di inserire il testo

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

non è solo una questione di denaro.

Francese

tout ne concerne pas l'argent.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma non è solo una questione di principio.

Francese

mais il ne s'agit pas seulement d'une question de princi­pe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non è solo una questione di interesse pubblico,

Francese

ce n'est pas une simple question d'intérêt public, c'est une question de vie ou de mort".

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

non preoccuparti. È solo una questione di tempo.

Francese

ce n'est qu'une question de temps.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma è solo una questione di tempo

Francese

il vous faut du temps.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma non è solo una questione giuridica.

Francese

mais la législation n’est pas tout.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

naturalmente è solo una questione di percentuali.

Francese

- c'est une question de proportions.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con me, è solo una questione di tempo.

Francese

tu sais, moi, ça durera qu'un temps.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- non è solo una questione d'ampiezza.

Francese

- il y a plus important que la taille.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- sara' solo una questione di...

Francese

je suis chauve, j'ai compris.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È solo una questione di tempo, tutto qui.

Francese

ce n'est qu'une question de temps.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- È solo una questione di testa. - certo.

Francese

c'est là que ça se passe.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'amore è solo una questione di prestigio!

Francese

l'amour n'est qu'affaire de prestige.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma il dottor spock dice che non è solo una questione di latte.

Francese

mais dr spock dit que ce n'est pas juste le lait.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non è solo una questione di soldi, ne va della nostra dignità.

Francese

l'argent de l'assurance n'est pas tout. et notre intégrité?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'assunzione di professionisti qualificati non è solo una questione di retribuzione.

Francese

cette action de recrutement de professionnels qualifiés ne doit pas être vue sous le seul angle de la rémunération.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

comprare un vestito... - non è solo una questione di soldi, giusto?

Francese

acheter une robe, ce n'est pas qu'une question d'argent.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È solo una questione di tempo a questo punto, no?

Francese

ce n'est qu'une question de temps, alors.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non è solo una questione di scarsa chiarezza, ma anche di mancanza di volontà.

Francese

il ne s'agit donc pas seulement d'un manque de clarté, mais aussi de mauvaise volonté.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

non è solo una questione di interesse pubblico, ma una questione di vita o di morte".

Francese

ce n'est pas une simple question d'intérêt public, c'est une question de vie ou de mort".

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,015,779 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK