Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non è solo una questione di denaro.
tout ne concerne pas l'argent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma non è solo una questione di principio.
mais il ne s'agit pas seulement d'une question de principe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è solo una questione di interesse pubblico,
ce n'est pas une simple question d'intérêt public, c'est une question de vie ou de mort".
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
non preoccuparti. È solo una questione di tempo.
ce n'est qu'une question de temps.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma è solo una questione di tempo
il vous faut du temps.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma non è solo una questione giuridica.
mais la législation n’est pas tout.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naturalmente è solo una questione di percentuali.
- c'est une question de proportions.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con me, è solo una questione di tempo.
tu sais, moi, ça durera qu'un temps.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non è solo una questione d'ampiezza.
- il y a plus important que la taille.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sara' solo una questione di...
je suis chauve, j'ai compris.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È solo una questione di tempo, tutto qui.
ce n'est qu'une question de temps.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- È solo una questione di testa. - certo.
c'est là que ça se passe.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'amore è solo una questione di prestigio!
l'amour n'est qu'affaire de prestige.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma il dottor spock dice che non è solo una questione di latte.
mais dr spock dit que ce n'est pas juste le lait.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è solo una questione di soldi, ne va della nostra dignità.
l'argent de l'assurance n'est pas tout. et notre intégrité?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'assunzione di professionisti qualificati non è solo una questione di retribuzione.
cette action de recrutement de professionnels qualifiés ne doit pas être vue sous le seul angle de la rémunération.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comprare un vestito... - non è solo una questione di soldi, giusto?
acheter une robe, ce n'est pas qu'une question d'argent.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È solo una questione di tempo a questo punto, no?
ce n'est qu'une question de temps, alors.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è solo una questione di scarsa chiarezza, ma anche di mancanza di volontà.
il ne s'agit donc pas seulement d'un manque de clarté, mais aussi de mauvaise volonté.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non è solo una questione di interesse pubblico, ma una questione di vita o di morte".
ce n'est pas une simple question d'intérêt public, c'est une question de vie ou de mort".
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta