Hai cercato la traduzione di non fare di tutta l'erba un fascio da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

non fare di tutta l'erba un fascio

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

non possiamo fare di tutta l' erba un fascio.

Francese

nous ne pouvons jeter le bébé avec l' eau du bain.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non potete fare di tutta l'erba un fascio, cleary.

Francese

vous ne pouvez pas nous mettre toutes dans le même panier, cleary.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma fare di tutta l'erba un fascio non è giusto.

Francese

le fait de les mettre toutes dans le même panier et d'y apposer une même étiquette est à la fois déloyal et injuste.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non puoi fare di tutt'erba un fascio.

Francese

tu ne peux pas généraliser à toutes les femmes.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

iniziano facendo di tutta l' erba un fascio.

Francese

vous être en train de jeter le bébé avec l' eau du bain.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non che voglia fare di tutta l'erba un fascio, ma lo scozzese?

Francese

je ne veux pas peindre tout le pays avec juste un pinceau... mais cet écossais ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

credevo fossi il signor "non fare di tutta l'erba un fascio"!

Francese

tu n'es pas m. "on est tous différents" ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

non dobbiamo fare di ogni erba un fascio.

Francese

le débatest clos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non è possibile fare di ogni erba un fascio!

Francese

on ne peut pas tout mettre dans le même sac.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

non si può assolutamente fare di ogni erba un fascio.

Francese

on cesse d'en prendre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' necessaria comunque una premessa: non si deve generalizzare né fare di tutta l'erba un fascio.

Francese

monsieur le président, la situation des droits de l'homme dans le monde n'est pas rose.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non faccíamo dí tutta l'erba un fascío.

Francese

il ne faut pas tout mélanger.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non dovremmo perciò fare d' ogni erba un fascio.

Francese

ne comparons que ce qui est comparable.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non è certamente nostra intenzione fare di ogni erba un fascio.

Francese

nous ne voulons pas mettre tout et tout le monde dans le même sac.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non si può fare di tutta l'erba un fascio, solo perché quegli uomini in particolare sono stati brutali.

Francese

il ne faut pas se fier aux apparences. juste parce que ces hommes en particulier étaient vicieux.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo stare bene attenti a non fare di ogni erba un fascio.

Francese

embrassez votre mari, faites-lui une bonne tasse de thé!»»

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"non fare un fascio di bandierine!"

Francese

"n'emballe pas le bruant !"

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

cerchiamo pertanto di mantenere il senso della misura e stiamo attenti a non fare di tutta l' erba un fascio.

Francese

veillons donc à relativiser les choses et à ne pas jeter le bébé avec l' eau du bain.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

allora, smettiamola di fare di tutta l'erba un fascio se vogliamo veramente difendere i diritti dell'uomo.

Francese

ce moyen consisterait notamment pour la communauté à se faire membre de la commisson interaméricaine du thon ou, comme je le laisse entendre dans ma question, d'une nouvelle organisation multilatérale opérant sous l'égide des nations unies.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

progressivamente si tende a fare di tutta l' erba un fascio: i rimproveri giustificati e i falsi processi.

Francese

de proche en proche, on fait des amalgames où l' on mélange tout: les reproches fondés et les faux procès.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,595,565 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK