Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- non rientrava nei piani.
c'était pas dans le plan.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
precedentemente questa voce rientrava nelle notifiche di informazione.
auparavant, ce type de mesure figurait dans les notifications d’information.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non rientrava nelle prove perche' l'ha liberato sei mesi prima.
on ne l'avait pas pris en compte parce qu'il l'avait vidé 6 mois avant.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non rientrava certo nei voti matrimoniali.
t'as pas signé pour ça.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'omicidio non rientrava nei patti.
le meurtre ne faisait pas partie du marché avant.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quindi, passare a piedi da questa strada non rientrava nelle sue abitudini, giusto?
donc rentrer par ici n'était pas une routine, exact ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ma perdere i nostri non rientrava nei piani.
les nôtres ne devaient pas y rester.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tenere presente la dimensione regionale nelle problematiche ambientali relative al continente africano.
114. de prendre en compte la dimension régionale dans le cadre des questions environnementales concernant le continent africain;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jenna hamilton non rientrava nella categoria di matty mckibben.
jenna hamilton n'était pas dans la même catégorie que matty mckibben.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aggiungo che continueremo a visitare anche i parlamenti nazionali, cosa che finora forse non rientrava nelle abitudini della commissione.
j' ajoute que nous continuerons aussi à rencontrer les parlements nationaux, ce qui n' était peut-être pas l' habitude de la commission jusqu' ici.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e c'è bisogno di due muletti niente di tutto ciò rientrava nelle stime non succede mai.
il a fallu deux chariots élévateurs. aucun d'entre eux n'était prévu dans le devis, bien entendu. c'est toujours comme ça.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avrebbe dovuto essere sovvenzionato dal momento che rientrava nelle misure obbligatorie e nel fondo di garanzia feoga.
il aurait dû être financé parce qu' il ressortait aux mesures obligatoires et qu' il provenait d' une garantie du feoga.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
missione. avrebbe dovuto essere sovvenzionato dal mo mento che rientrava nelle misure obbligatorie e nel fondo di garanzia feoga.
n'ont pas compensé la baisse de production dans ces ré gions.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nelle problematiche sviluppate non si fa alcun cenno ai meccanismi di sicurezza volti a tutelare i consumatori e i diritti sociali acquisiti dai lavoratori.
nulle part dans les problèmes qui apparaissent, il n'est fait mention de soupapes de sécurité destinées à protéger le consommateur et les acquis sociaux des travailleurs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
i partiti politici potrebbero coinvolgere maggiormente i loro membri nelle problematiche europee e contribuire al dibattito attraverso gruppi di riflessione transnazionali sull’europa.
les partis politiques pourraient impliquer davantage leurs membres dans les questions de politique européenne et contribuer au débat au moyen de groupes de réflexion transnationaux européens.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in conclusione si può quindi afferma re che si intravedono analogie nelle problematiche cui si trovano dinanzi i paesi della comunità ed anche parallelismi nelle politiche adottate per la loro soluzione.
en résumé, on constate donc une certaine uniformité dans les problèmes rencontrés à travers la communauté et une certaine similitude entre les politiques adoptées afin d'y faire face.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
governance: in generale la danimarca dispone di strutture ben radicate di governance grazie a una peculiare tradizione di coinvolgimento delle parti sociali nelle problematiche del mercato del lavoro.
gouvernance: de manière générale, le danemark dispose de structures de gouvernance bien établies en raison d'une tradition sans équivalent en matière d'implication des partenaires sociaux dans les dossiers du marché du travail.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
altri studi s'iscrivono nelle problematiche disciplinari: psicologia del lavoro, sociologia del lavoro e delle organizzazioni, gestione scientifica, economia.
d'autres études s'inscrivent dans les problématiques disciplinaires : psychologie du travail, sociologie du travail et des organisations, gestion scientifique, économie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa ha deciso che rientrava nelle competenze del giudice ordinario italiano, senza bisogno quindi di ricorrere alla corte costituzionale, escludere una legge nazionale contraria al diritto comunitario diret tamente applicabile.
un recours juridictionnel peut évidemment être introduit ensuite contre la décision ou le silence de la commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione ha dichiarato che la decisione sul livello dei prezzi o sui criteri che presiedevano alla fissazione di regolamentazione dei prezzi praticati dall'impresa dominante non rientrava nelle sue competenze, ma era invece suo dovere garantire che venissero applicati in modo non discriminatorio e oggettivo.
la commission a déclaré qu'il ne lui appartenait pas de décider soit du niveau des prix, soit des critères devant régir la fixation des prix par l'entreprise en position dominante, mais qu'il lui incombait, en revanche, de veiller à ce que ces prix soient appliqués de manière objective et non discriminatoire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: