Hai cercato la traduzione di parte adempiente da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

parte adempiente

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

parte

Francese

partie

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

parte.

Francese

il part.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

& parte

Francese

& titre de partie

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

- parte?

Francese

- vous partez déjà ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

parte b

Francese

phase b

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

parte ii:

Francese

ii\xe8me partie

Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

parte prima

Francese

premiere partie

Ultimo aggiornamento 2021-01-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

parte |prima

Francese

première |partie

Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

ciascuna parte può richiedere al collegio arbitrale di formulare una raccomandazione su come la parte convenuta possa rendersi adempiente.

Francese

chaque partie peut demander au groupe spécial d'arbitrage une recommandation sur la manière dont la partie adverse pourrait se mettre en conformité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

un ptom è considerato adempiente alle condizioni di cui agli articoli 51 e 54 o all’articolo 57 del presente allegato dalla data in cui:

Francese

un ptom est considéré comme ayant satisfait aux exigences énoncées aux articles 51 et 54 ou à l’article 57 de la présente annexe à la date à laquelle:

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

se una parte ha soddisfatto le condizioni, contrariamente all'altra, la parte adempiente ha il diritto di bloccare le operazioni effettuate dalle compagnie aeree dell'altra parte in virtù dell'accordo.

Francese

si l'une des parties satisfait à ces conditions sans que l'autre ne lui emboîte le pas, la partie en conformité a le droit de geler les activités menées au titre de l'accord par les compagnies aériennes de l'autre partie.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

inoltre, ove sia la parte ce ad essersi vista riconosciuto il diritto di adottare tali misure, essa sceglie quelle intese specificamente a ottenere che si rendano adempienti lo stato o gli stati del cariforum le cui misure sono risultate in contrasto con il presente accordo.

Francese

en outre, lorsque la partie ce a obtenu le droit d'adopter de telles mesures, elle choisit les mesures qui visent de manière spécifique à mettre en conformité l'État ou les États du cariforum dont les mesures ont été jugées contraires au présent accord.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

a parte l’incentivo diretto di non essere soggetti a sanzioni, gli operatori adempienti hanno bisogno di rassicurazioni sul fatto che non dovranno battersi contro la concorrenza aggressiva o sleale di altri operatori che non rispettano gli stessi obblighi fiscali e ne traggono vantaggio.

Francese

outre l'intérêt direct d'éviter des sanctions, les opérateurs respectueux des dispositions doivent en permanence être assurés qu'ils n'auront pas avoir à subir de concurrence abusive ou déloyale de la part des opérateurs qui ne satisfont pas aux mêmes obligations fiscales et exploitent cette situation pour en tirer profit.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

conformemente all’articolo 10, paragrafo 2, del regolamento (ce) n. 443/2009, un costruttore deve essere considerato adempiente al proprio obiettivo per le emissioni specifiche di cui all’articolo 4 dello stesso regolamento quando le emissioni medie indicate nella presente decisione sono inferiori rispetto all’obiettivo per le emissioni specifiche, risultando quindi in uno scostamento negativo dall’obiettivo.

Francese

conformément à l’article 10, paragraphe 2, du règlement (ce) no 443/2009, il y a lieu de considérer qu’un constructeur a respecté son objectif d’émissions spécifiques visé à l’article 4 dudit règlement lorsque les émissions moyennes indiquées dans la présente décision sont inférieures à l’objectif d’émissions spécifiques, ce qui s’exprime par un écart négatif par rapport à l’objectif.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,641,858 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK