Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per comunicare.
pour parler.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- per rispettare la scadenza.
- ... les quotas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la scadenza 1989
l'échéance 1989
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
comunicare la ricerca
commission européenne
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anticipa la scadenza.
oubliez la date de délais"
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
parlare per comunicare!
- Ça. parler.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- la uso per comunicare.
- je l'utilise pour parler.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rimborso dopo la scadenza
coupures disponibles _. , ,, , , h ,. ., fm du cours legal dans les distributeurs
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ehm, la scadenza e'...
- la clôture est...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per comunicare, la prossimità è una risorsa?
pour communiquer, la proximité est-elle un atout?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cioe', abbiamo la scadenza.
je veux dire, nous avons une date d'échéance.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo potenza per comunicare.
nous sommes à nouveau connecté.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auto 36, comunicare la posizione.
voiture 36, où êtes-vous ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- per comunicare informazioni riservate.
pour la communication d'informations classifiées.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
be', deve comunicare la frequenza.
son but est d'informer l'auditeur du rayon d'écoute.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
insieme per comunicare l'europa
communiquer sur l'europe en partenariat
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
comunicare la natura dell'emergenza.
s'il vous plait, quelle est la nature de votre urgence ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo trovare un modo per comunicare.
on doit communiquer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adesso abbiamo una base per comunicare?
c'est une bonne base pour communiquer ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ma può comunicare la nostra posizione.
mais ils pourraient communiquer notre position.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: