Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per il fatto che...
a cause de ces...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- per il fatto che sei gay?
- on a eu une dispute. - parce que tu es gay ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per il fatto che sono ebreo.
parce que je suis juif...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per il fatto che ti trasferirai?
parce que ça te fait quitter new york ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
già solo per il fatto che sei vivo...
parce que tu es en vie...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per il fatto che voleva trasferirti?
parce qu'il voulait te muter ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse per il fatto che sono morto.
sûrement à cause de ma mort.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perché... per il fatto che sei carina.
parce que tu es jolie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tranne per il fatto che lo beccheremo.
sauf, que je n'ai pas l'intention de le laisser sortir avec ça.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tranne per il fatto che non lo era!
a part que ce n'était pas le cas !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tranne per il fatto che non lo e'.
sauf que lui... c'est un prince.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per il fatto che ha sposato un bastardo!
- pourquoi lui ? - il faut tout le monde.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- perche', per il fatto che sei giovane?
- pourquoi, car vous êtes trop jeune ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- arrabbiata per il fatto che sia venuta qua?
t'es fâchée que je sois là ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche per il fatto che lei è già circonciso.
et il est bon que vous soyez déjà circoncis.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ho capito, per il fatto che sta masticando.
compris avec tout vos machouillements.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tranne per il fatto che non siamo morti.
- mais on n'est pas morts.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
# forse è per il fatto che non fossero te #
c'est peut-être parce qu'ils ne sont pas comme toi
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- tranne per il fatto che ci sara' mia madre.
- d'accord. mais ma mère sera là.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eccetto per il fatto che l'aereo è di ryan.
sauf que l'avion appartient à ryan.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: