Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per un soffio.
- tout juste.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per un soffio, eh?
tu l'as échappé belle, hein ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- si', per un soffio.
tout juste.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mancato, per un soffio.
pas loin, mais pas de cigare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- solaris per un soffio...
solaris en tête...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di un soffio.
que d'une portée.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono fuggito per un soffio.
j'ai failli mourir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' un soffio?
est-ce un souffle ? un petit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prendere un soffio.
renifle un coup.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ed è blackout, per un soffio...
blackout mène d'une tête...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'ha scampata per un soffio.
vous l'avez échappé belle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- un soffio di sale?
- une petite bouffée de sels?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devo averla mancata per un soffio.
j'ai dû passer à quelques pas d'elle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ci siamo mancati per un soffio.
- oh je t'ai à peine manqué. - oh hey.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'abbiamo mancato per un soffio!
- oh, shérif! on vient de le rater!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
marie si è salvata per un soffio.
marie a eu chaud.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e svanisce come un soffio
il meurt dans un halo rouge
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ha un soffio al cuore.
elle a un souffle au cœur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- mi spiace, hai perso per un soffio.
désolé, ça s'est joué très serré.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- a un soffio dal disastro.
c'était moins une.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: