Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
piano piano, si'.
petit à petit, ouais.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
piano piano. - si'
tout doucement.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
piano, piano
doucement, doucement !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
piano, piano.
doucement.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
piano, piano!
- continue. stop.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- piano, piano.
- facile, facile, facile.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- piano, piano!
ne nous forcez pas à entrer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
piano, piano, piano.
- donne m'en. donne m'en. donne m'en.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
piano, piano, piano!
doucement !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- piano, piano, piano.
- doucement, doucement, doucement. - ne t'inquiètes pas, chéri(e).
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- piano! piano! - si è fatto male?
- oh doucement, doucement!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma sembra che piano piano si stiano evolvendo.
mais je n'ai plus l'impression d'avancer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un po' di potere e si arriva lontano, vero?
peu de puissance, mais elle dure longtemps, n'est-ce pas ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la voce di mio fratello arriva lontano.
la voix de mon frère voyage loin.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
te l'ho detto, con un po' di passione si arriva lontano.
qu'est-ce que vous avez fait à mon fauteuil? ! vous l'avez ruiné!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
piano piano si calmò e si lasciò andare al flusso degli eventi.
en fin de compte, elle se calma un peu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
piano, piano, piano, piano, piano, piano.
doucement, doucement.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e la loro portata, amico mio, arriva lontano... ed e' ampia.
et ils nous trouveront, mon ami, c'est sûr et certain.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
provaci solamente, signorina e vedi quanto arrivi lontano.
vas-y, on verra jusqu'où tu arriveras.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[i giornali ne parlarono e la notizia arrivò lontano.] "il compagno senatore taglia l'angolo, la vittoria morale.
en gros, ce fut un fait singulier.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta