Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
angoli e sezioni
angles et sections
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sedute plenarie e sezioni
séances plénières et chambres
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
costruzione di pannelli e sezioni
construction des panneaux et des sections
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sotto forma di prospetti e cdrom.
• assurer la prise en compte des intérêts des pme dans les diffé
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lista delle tabelle, dei prospetti e dei riquadri
liste des tableaux, graphiques et encadrés
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
politica dell’informazione: prospetti e sito internet
politique d'information: dépliant et site internet
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informazioni finanziarie contenute nei prospetti e nei messaggi pubblicitari
informations financières dans des prospectus et communications à caractère promotionnel
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli atti sonodivisi in articoli, eventualmente raggruppatiin capitoli e sezioni.
les actes sont divisds en articles,6ventuellement regroup6s en chapitreset ensections. sections.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io lavoro per una società che si chiama prospetti e strategie.
je travaille pour une entreprise nationale appelée stratégies connexes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anni, classi e sezioni in cui viene offerto l’insegnamento clil.
années, classes et sections concernées par l’enseignement emile.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adattamento delle informazioni minime fornite nei prospetti e nei prospetti di base
adaptation des informations à inclure au minimum dans le prospectus ou le prospectus de base
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prospetti e/o prospetti di base approvati e pubblicati in precedenza;
les prospectus et/ou prospectus de base approuvés et publiés antérieurement;
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se prenderò il post di gwen come cio della prospetti e strategie, non posso solo abbracciare la modernizzazione.
si je veux le job de gwen et devenir le nouveau directeur, je peux pas juste jouer la modernité.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali strutture sono suddivise in vari servizi specializzati e sezioni dell'ispettorato del lavoro.
us sont organisés en différents services spécialisés et sections d'inspection du travail.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
articolo 5, paragrafo 3 e sezioni 3.2.4 e 3.2.6 dell'allegato ii
article 5(3) & parties 3.2.4 & 3.2.6 de l'annexe ii
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
altre iniziative della commissione connesse con questo settore riguardano i principi contabili, i prospetti e il diritto societario.
les autres initiatives de la commission relevant aussi de cette stratégie portent sur les normes comptables, les prospectus et le droit des sociétés.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
divise in sezioni per data e... sezione apposita del codice penale.
classés par date et la section appropriée du code municipal.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che i rischi incorsi dovrebbero essere adeguatamente segnalati agli investitori nei prospetti e nelle pubblicazioni promozionali degli oicvm;
que les prospectus et autres publications promotionnelles des opcvm doivent informer de mani re ad quate les investisseurs potentiels des risques encourus;
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
comandante e sezione di coperta
capitaine et service «pont»
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: