Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e' prettamente fisico.
ils sont physiques.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con interesse prettamente professionale.
et votre intérêt était purement professionnel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
preferirei qualcosa di più umanistico.
il faut quelque chose de plus humaniste.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' una superficie prettamente rocciosa.
c'est assez rocailleux par ici. pas de trace de pas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
formalità e controlli sono prettamente doganali.
les formalités et contrôles sont de type douanier.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' stata curiosita' prettamente professionale.
c'était juste par curiosité professionnelle.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
polipeptidi e proteine prettamente affini ma differenti
'polypeptides et proteines identiques
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma vi è anche una dimensione prettamente europea.
mais il y a aussi une dimension purement européenne.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ne condividiamo appieno lo spirito umanistico e antirazzista.
nous approuvons entièrement l'esprit humaniste et antiraciste qui préside à cette résolution.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
l'impostazione di questa iniziativa è prettamente comunitaria.
il s'agit d'une initiative dont l'approche est éminemment communautaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a livello prettamente medico potrebbe essere molto utile.
Ça doit avoir une valeur médicale.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in campo socio-economico e umanistico creano conoscenza.
les activités de sciences socioéconomiques et humaines sont mises en place à travers le programme de travail.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le altre discussioni prevedono numerosi altri argomenti prettamente europei.
sinon, nous abordons bien sûr aussi de nombreux thèmes européens.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gli adeguamenti di carattere prettamente tecnico dell'allegato in funzione:
les adaptations de nature strictement technique de l'annexe en fonction:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli adattamenti di carattere prettamente tecnico dell'allegato, in funzione:
les adaptations de nature strictement technique des annexes en fonction:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l’imprenditoria è ancora spesso considerata un’attività prettamente maschile.
l’esprit d’entreprise est encore souvent perçu comme étant l’apanage des hommes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: