Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pronomi tonico
pronoms toniques
Ultimo aggiornamento 2013-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
confusione nei pronomi.
confusion pronominale !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo evitare pronomi personali.
doit éviter pronoms personnels.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questi sono i pronomi dimostrativi.
ce sont les déterminants démonstratifs.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' una questione di pronomi. donne.
c'est une question de pronoms.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non usi pronomi, dica solo "la paziente".
n'utilisez pas de pronoms. employez "la patiente".
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- bene, ho scritto una lista di pronomi.
parce que j'ai une liste de pleins de pronoms.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noi usiamo molti piu' pronomi quando scriviamo.
nous, les femmes, on utilise plus de pronoms quand on écrit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i miei pronomi preferiti sono "loro" e "gli".
mes pronoms favoris sont "ils" et "eux".
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
anche al plurale apparirà agente, pronomi, ecc.).
au pluriel également apparaîtra la dimension du féminin (noms d'agent, pronoms, & c.). exempl: les sculpteurs européens et sculptrices européennes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
non... "lui" o "lei", non ha usato pronomi.
pas "il" ou "elle" mais " ça ".
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
scusi, potrebbe essere piu' specifico con i pronomi personali?
eux ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
potremmo limitarci a evitare i pronomi personali, signore e signori?
- m. le juge...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' che non usi i pronomi continui a dire "direttore hartley".
vous n'utilisez pas de pronoms. vous continuez à dire, "directeur hartley."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
perchè non hai mai usato pronomi personali -- "lei," "il suo."
parce que tu n'utilises jamais de pronom personnel... "elle", "à elle".
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i loro aguzzi avverbi e preposizioni i loro fuggevoli pronomi per isolare poco a poco un sano granello di significato.
leurs adverbes pointus et les suffixes, leurs particules farouches, afin d'en extraire le grain. le bon grain du temps.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(*) in questo post si ricorre ai pronomi personali femminili per riferirsi a manning, come dalla stessa esplicitamente e pubblicamente richiesto.
les paris sont ouverts. *dans ce billet, nous utilisons le féminin pour parler de manning, selon sa demande expresse et publique.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la concordanza (corrispondenza dei pronomi, aggettivi, determinativi, ecc.) si farà di conseguenza, in questo caso, al femminile.
& c.) se fera en conséquence, dans le cas qui nous occupe, au féminin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta