Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
facciamo in modo che ratifichino.
veillons à ce qu' ils la ratifient.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
È urgente che gli stati membri ratifichino la convenzione.
la ratification de la convention par les États membres est urgente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
resta comunque fondamentale che gli usa ratifichino l'accordo ocse.
il est cependant capital que les etats-unis ratifient l'accord de l'ocde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È opportuno che gli stati membri la ratifichino il prima possibile.
les États membres devraient la ratifier au plus vite.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È pertanto opportuno che gli stati membri la ratifichino il prima possibile.
il convient, dès lors, que les États membres la ratifient dès que possible.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'assemblea fa appello agli stati membri affinché ratifichino la nuova convenzione
au nom du groupe eldr, mme rouva thors (fi) demande que l'on prenne en compte dans le
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questo senso rivolgiamo un appello agli stati membri affinché ratifichino la convenzione di palermo.
À ce titre, nous appelons les États membres à ratifier la convention de palerme.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
esorta inoltre la comunità a insistere affinché gli stati uniti ratifichino l'accordo ocse.
elle invite également instamment la commission à faire pression sur les etats-unis pour qu'ils ratifient l'accord de l'ocde.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
concordo coi deputati che hanno suggerito che essi dovrebbero essere sottoposti a pressioni affinché ratifichino quanto prima.
si les consomma teurs ne veulent pas acheter des aliments contenant des colorants, ils pourront toujours ne pas le faire. cela dit, je sais où le bât blesse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.8.4 bisogna sollecitare tutti gli stati membri affinché ratifichino le convenzioni dell'oil.
3.8.4 il faut sommer tous les États membres de l'ue de ratifier les conventions existantes de l'oit.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'operazione sembra riuscita e noi ci auguriamo che i parlamenti nazionali ratifichino la decisione sulle risorse proprie.
il est en effet souhaitable que ces réductions soient réintégrées au plus tôt dans le budget, et que, en conséquence, les etats membres ratifient la décision du conseil de vendredi dernier.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una delle idee che sono state avanzate è che tutti gli stati membri dell’ unione accettino e ratifichino la convenzione epla.
une idée soulevée est que tous les États membres de l’ union acceptent de ratifier la convention epla.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il cese ha già proposto in un parere d'iniziativa11 che l'ue e i suoi stati membri ratifichino la suddetta convenzione.
le cese a proposé dans un précédent avis d'initiative11 que l'ue et ses États membres ratifient cette convention.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cosa intende fare la cooperazione politica europea, perché al più presto tutti gli stati membri della comunità firmino e poi ratifichino tale convenzione?
que compte faire la coopération politique européenne pour que tous les etats membres de la communauté signent dans les meilleurs délais cette convention et la ratifient ensuite ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auspica che gli stati membri e, se giuridicamente possibile, anche l'unione europea, firmino e ratifichino la convenzione sui migranti.
elle attend avec impatience la signature et la ratification par les États membres de la convention de l’onu sur les travailleurs migrants et aussi, si cela est possible légalement, par l’union européenne.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tale contesto, i sindacati canadesi chiedono che sia gli stati membri dell'ue che il canada ratifichino la convenzione 94 relativa alle clausole sociali negli appalti pubblici.
il demande dans ce contexte que les États membres de l'ue et le canada ratifient tous deux la convention 94 relative aux clauses sociales de travail dans les marchés publics.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ancor prima che gli stati uniti, il giappone o la corea, paesi più direttamente interessati, ratifichino quest'accordo, la com-
au même moment, les pressions des États-unis ont porté leurs fruits: par un traitement discriminatoire sans précédent et en violation des principes élémentaires de cette concurrence, les
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò premesso, quali provvedimenti intende prendere il consiglio per garantire che gli stati membri dell' ue che ancora non l' abbiano fatto ratifichino il trattato?
quelles mesures le conseil envisage-t-il afin de garantir que la convention soit également ratifiée par les autres États membres de l' ue?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
8.22 il cese propone che gli stati membri dell'ue ratifichino le convenzioni n. 97 e n. 143 dell'oil, riguardanti i lavoratori immigrati.
le comité propose que les États membres de l'ue ratifient les conventions n° 97 et n° 143 de l'oit sur les travailleurs migrants.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre, insistiamo sulla necessità che - come ha detto l'onorevole martens poco fa - oltre 40 paesi ratifichino immediatamente la convenzione affinché possa entrare in vigore.
la résolution insiste sur l'importance d'éviter toute duplication ou multiplication d'organisations, au profit d'un rassemblement des forces qui nous permettra, ensemble, d'aider l'humanité à se débanasser de ce fléau.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: