Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ricambiare?
rendre la pareille ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ricambiare?
retourner ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devo ricambiare!
je t'en dois une.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lasciami ricambiare.
je vous dois un service.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo ricambiare?
faut faire pareil ? oui !
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ricambiare gli auguri
échanger les bons voeux
Ultimo aggiornamento 2021-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io posso ricambiare.
je peux rendre la pareille.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come posso ricambiare?
comment puis-je te rembourser ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' ora di ricambiare.
a mon tour.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cioe'... devo ricambiare o...
je dois lui en offrir un aussi...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cosa ne dici di ricambiare?
il est temps de me rendre la pareille.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- non potrò mai ricambiare.
- je ne pourrai pas te payer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- vuoi ricambiare il favore?
je t'invite ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- vorrà ricambiare? suppongo.
- va-t-il vouloir vous dire bonjour ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- quindi, cosi' vuoi ricambiare?
alors c'est ta façon de te rattraper ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e se vuoi ricambiare, ricambia.
et si tu veux faire de même, tu pourras.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- devo pensare a come ricambiare.
je dois trouver quoi lui envoyer en retour.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- potevi ricambiare il sorriso!
vous auriez pu sourire aussi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che gentilezza ricambiare la visita.
c'est très gentil de nous rendre visite à votre tour.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora... era il momento di ricambiare.
maintenant c'est à moi d'en faire autant.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: