Hai cercato la traduzione di scambievolmente da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

scambievolmente

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

dichiarazione fra la confederazione svizzera e il regno di portogallo circa la cura gratuita da prestarsi scambievolmente agli ammalati poveri

Francese

déclaration entre la suisse et le portugal pour l'assistance réciproque et gratuite des malades indigents

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i dodici hanno anche deciso di ridurre le differenze esistenti tra le loro rispettive politiche in materia, tenendosi informati scambievolmente.

Francese

en même temps, les onze ont décidé de réduire les différences existant entre leurs politiques respec­tives en la matière en s'informant mutuellement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non dovrebbe più esistere alcun confine tra educatori interni ed esterni al­la famiglia, che consenta loro d'ignorarsi scambievolmente.

Francese

il faut, pour les jeunes et pour les adultes, multiplier les occasions d'apprendre avec «la tête, le cœur et la main», comme le proposait pestalozzi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le autorità competenti si prestano scambievolmente tutta la cooperazione necessaria all’adempimento dei loro compiti e si comunicano tutte le informazioni utili a tal fine.

Francese

les autorités compétentes assurent entre elles toute coopération nécessaire à l'accomplissement de leur mission et se communiquent à cette fin toutes les informations utiles.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

perché giorni nei quali i giudei ebbero tregua dagli attacchi dei nemici e il mese in cui il loro dolore era stato mutato in gioia, il loro lutto in festa, e perché facessero di questi giorni giorni di banchetto e di gioia, nei quali si mandassero regali scambievolmente e si facessero doni ai poveri

Francese

comme les jours où ils avaient obtenu du repos en se délivrant de leurs ennemis, de célébrer le mois où leur tristesse avait été changée en joie et leur désolation en jour de fête, et de faire de ces jours des jours de festin et de joie où l`on s`envoie des portions les uns aux autres et où l`on distribue des dons aux indigents.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

51 san paolo ci esorta: "rivestitevi, come eletti di dio, santi e amati, di sentimenti di misericordia, di bontà, di umiltà, di mansuetudine, di pazienza, sopportandovi a vicenda e perdonandovi scambievolmente".

Francese

51. saint paul nous adresse cette exhortation: « revêtez-vous donc, vous les élus de dieu, ses saints et ses bien-aimés, de sentiments de compassion, de bienveillance, d'humilité, de douceur, de patience. supportez-vous les uns les autres et pardonnez-vous mutuellement ».

Ultimo aggiornamento 2021-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,399,658 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK