Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
scattato termica
déclencheur thermique
Ultimo aggiornamento 2016-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chi ha scattato...
qui a... ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai scattato foto?
tu as pris des photos?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- scattato. - chiaro.
cliqué/matérialisé.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ha scattato questa.
il a pris ça.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dextro è scattato!
dextro remonte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' scattato qualcosa.
il y a eu une certaine connexion
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- e' scattato qualcosa.
nous avons eu une aventure.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
flash obbligatoriamente scattato
flash déclenché
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aveva scattato due foto.
il en a une autre. ll avait pris deux photos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai scattato qualche foto?
tu as fait des photos ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'allarme è scattato.
l'alarme s'est déclenchée.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- È scattato l'allarme.
- que se passe-t-il, herman? l'alarme s'est déclenchée.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dev'essergli scattato qualcosa.
je crois que ça l'a décidé.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- ok, deve aver scattato ormai.
ok, elle aurait déjà due être prise.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: