Hai cercato la traduzione di sektionen da Italiano a Francese

Italiano

Traduttore

sektionen

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

außerdem müssen die sektionen beim zusammenfügen akkurat ausgerichtet werden.

Francese

außerdem müssen die sektionen beim zusammenfügen akkurat ausgerichtet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in diesem teil der halle werden die sektionen zu modulen zusammengeschweißt.

Francese

in diesem teil der halle werden die sektionen zu modulen zusammengeschweißt.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nach den vorliegenden angaben werden die schiffe in sektionen in halle 3 gebaut.

Francese

nach den vorliegenden angaben werden die schiffe in sektionen in halle 3 gebaut.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(8) in halle 3 sind die anlagen für den bau der sektionen untergebracht.

Francese

(8) in halle 3 sind die anlagen für den bau der sektionen untergebracht.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

auf der helling sollen außerdem vier zusätzliche bauplätze zur herstellung von sektionen errichtet werden.

Francese

auf der helling sollen außerdem vier zusätzliche bauplätze zur herstellung von sektionen errichtet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(10) die einzelnen sektionen wurden auf kielblockträgern gebaut und auf ihnen zum zusammenfügen weitertransportiert.

Francese

(10) die einzelnen sektionen wurden auf kielblockträgern gebaut und auf ihnen zum zusammenfügen weitertransportiert.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

deshalb investierte die werft 2004 in moderne hydraulisch verstellbare kielblockträger, was die ausrichtung der sektionen erheblich vereinfacht hat.

Francese

deshalb investierte die werft 2004 in moderne hydraulisch verstellbare kielblockträger, was die ausrichtung der sektionen erheblich vereinfacht hat.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

hinsichtlich der konservierung betreffen die investitionen die vergrößerung von zwei der vier bestehenden kabinen der konservierungsanlagen, um größere sektionen unterbringen zu können.

Francese

hinsichtlich der konservierung betreffen die investitionen die vergrößerung von zwei der vier bestehenden kabinen der konservierungsanlagen, um größere sektionen unterbringen zu können.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vielmehr scheinen diese investitionen vws in die lage zu versetzen, seine schiffbautätigkeiten durch die bearbeitung größerer sektionen in der konservierungshalle und die beförderung größerer schiffe zu erweitern.

Francese

vielmehr scheinen diese investitionen vws in die lage zu versetzen, seine schiffbautätigkeiten durch die bearbeitung größerer sektionen in der konservierungshalle und die beförderung größerer schiffe zu erweitern.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

wegen des engen hallentors war auch die länge der sektionen beschränkt, so dass die rolandwerft gezwungen war, eine größere zahl von sektionen zu bauen, die dann zusammengefügt wurden.

Francese

wegen des engen hallentors war auch die länge der sektionen beschränkt, so dass die rolandwerft gezwungen war, eine größere zahl von sektionen zu bauen, die dann zusammengefügt wurden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

danach mussten die sektionen um 90° gedreht werden, um sie zum zusammenschweißen an ihre nachbarsektionen anzufügen zu können hierzu wurden autokräne eingesetzt, was zeitraubend und kostenintensiv ist.

Francese

danach mussten die sektionen um 90° gedreht werden, um sie zum zusammenschweißen an ihre nachbarsektionen anzufügen zu können hierzu wurden autokräne eingesetzt, was zeitraubend und kostenintensiv ist.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

die fähigkeit, größere stahlsektionen bauen und bearbeiten zu können, ist aus wirtschaftlicher und technischer sicht für die herstellung von größeren schiffen erforderlich, da die endmontage von größeren schiffen aus kleineren sektionen ineffizient wäre.

Francese

die fähigkeit, größere stahlsektionen bauen und bearbeiten zu können, ist aus wirtschaftlicher und technischer sicht für die herstellung von größeren schiffen erforderlich, da die endmontage von größeren schiffen aus kleineren sektionen ineffizient wäre.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

die verbreiterung des tors in halle 3 wird sich nachhaltig auf die produktivität auswirken, da sie zu einer spürbaren kostensenkung führt: die sektionen müssen nicht mehr um ihre vertikal achse gedreht werden und es können wesentlich größere sektionen gefertigt werden.

Francese

die verbreiterung des tors in halle 3 wird sich nachhaltig auf die produktivität auswirken, da sie zu einer spürbaren kostensenkung führt: die sektionen müssen nicht mehr um ihre vertikal achse gedreht werden und es können wesentlich größere sektionen gefertigt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- anschaffung hydraulisch verstellbarer zielblockträger und von schweißautomaten: das automatisch verstellbare zielblocksystem und der einsatz von schweißautomaten dürfte das zusammenfügen der sektionen weiter beschleunigen und könnte die rolandwerft in die lage versetzen, mehr schiffe zu bauen.

Francese

- anschaffung hydraulisch verstellbarer zielblockträger und von schweißautomaten: das automatisch verstellbare zielblocksystem und der einsatz von schweißautomaten dürfte das zusammenfügen der sektionen weiter beschleunigen und könnte die rolandwerft in die lage versetzen, mehr schiffe zu bauen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(7) die investitionen betreffen die stahlverarbeitung (paneel-/ sektionsbau; konservierung), um den bau und die bearbeitung größere stahlkonstruktionen (sektionen) zu ermöglichen, und die verlängerung des schifflifts um 40 m, so dass größere schiffe gehoben und gesenkt werden können.

Francese

(7) die investitionen betreffen die stahlverarbeitung (paneel-/ sektionsbau; konservierung), um den bau und die bearbeitung größere stahlkonstruktionen (sektionen) zu ermöglichen, und die verlängerung des schifflifts um 40 m, so dass größere schiffe gehoben und gesenkt werden können.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,571,119,283 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK