Hai cercato la traduzione di si è protratto da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

si è protratto

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

lo studio si è protratto per 24 mesi.

Francese

la durée de l’ étude était de 24 mois.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

si è protratto la sviluppo della cooperazione politica.

Francese

la coopération politique a continué à se développer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lo studio si è protratto per un massimo di due anni.

Francese

l’étude a duré jusqu’à deux ans.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per il periodo durante il quale si è protratto tale diritto

Francese

pour la période pendant laquelle ce droit a subsisté

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l’ effetto si è protratto per un periodo fino a 12 settimane.

Francese

cet effet a été maintenu pendant une période atteignant 12 semaines.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

"lo sciopero si è protratto e--" e tutto il resto, in pratica.

Francese

"qu'allons-nous faire ?" on a sorti l'éclairage, les caméras.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

il progetto si è protratto per due anni e havisto la partecipazione di amper soluciones,

Francese

cette tâche a réuni pendant deux ans amper soluciones, société espagnole spécialisée dansles systèmes de gestion des réseaux detélécoms, et un expert des installations énergétiques pour le secteur, ascom energy systems.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il periodo dell’inchiesta si è protratto dal 1o ottobre 2002 al 30 settembre 2003.

Francese

la période d'enquête était comprise entre le 1er octobre 2002 et le 30 septembre 2003 (ci-après dénommée "période d'enquête retenue pour la présente procédure").

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

il periodo dell’inchiesta si è protratto dal 1° ottobre 2002 al 30 settembre 2003.

Francese

la période d'enquête était comprise entre le 1er octobre 2002 et le 30 septembre 2003 (ci-après dénommée «période d'enquête retenue pour la présente procédure»).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la durata dell'infrazione si è protratta:

Francese

la durée de l'infraction était la suivante:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la guerra coloniale si è protratta per quattordici anni.

Francese

la question des agences n'a pas été évoquée avec autant de passion que la presse se plaît à le souligner.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ieri la discussione si è protratta sino all' ultimo.

Francese

les discussions au conseil se sont poursuivies jusqu' au bout hier.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

questa tendenza positiva si è protratta anche nel 20077.

Francese

cette tendance positive se maintient en 20077.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(d) lo studio del sistema crimson si è protratto per parecchi esercizi prima di prendere il suo avvio definitivo.

Francese

(d) l'étude du système crimson s'est étalée sur plusieurs exercices avant son démarrage effectif.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

espansione della produzione e degli scambi mondiali — il rallentamento dell'attività economica mondiale si è protratto più del previsto.

Francese

croissance et échanges au niveau mondial. — il est désormais clair que le ralentissement de l'activité économique mondiale est plus prononcé que prévu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il rallentamento dell'economia si è protratto più a lungo del previsto e le prospettive sono offuscate da incertezze economiche e rischi politici globali.

Francese

le ralentissement de l'économie a duré plus longtemps que prévu et l'horizon est assombri par les incertitudes économiques et les risques politiques planétaires.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

l’effetto del trattamento con leflunomide è risultato evidente dopo 1 mese, si è stabilizzato fra 3 e 6 mesi e si è protratto nel corso del trattamento.

Francese

l’effet du traitement par le léflunomide est significatif à 1 mois, stabilisé entre 3 et 6 mois et se poursuit tout au long du traitement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

e' possibile che fosse una cena d'affari che si è protratta?

Francese

c'est possible que ce soit un dîner d'affaire prévu depuis longtemps ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

[7] tale situazione si è protratta oltre la fine dell’esercizio 2004.

Francese

[7] cette situation s’est prolongée au-delà de la fin de l’exercice 2004.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il libro bianco della commissione intitolato «una politica energetica per l'unione europea» '" ha suscitato un ampio dibattito che si è protratto durante

Francese

le livre blanc de la commission intitulé une politique de l'énergie pour l'union européenne^) a suscité un large débat tout au long de l'année.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,063,582 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK