Hai cercato la traduzione di si protragga da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

si protragga

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

non voglio che si protragga all'infinito.

Francese

rien d'ouvert.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quindi, più lasciate che si protragga, più dovrete pagare.

Francese

plus vous attendez, donc, et plus vous payez.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1.5 È importante che il dibattito non si protragga inutilmente.

Francese

1.5 il importe de ne pas prolonger inutilement le débat.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chiedo pertanto al consiglio che questa situazione non si protragga ancora per molto.

Francese

ephremidis (gue/ngl). - (el) monsieur le président, j'ai écouté la réponse de monsieur le président en exercice du conseil.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È lecito quindi attendersi che la conferenza inter governativa si protragga per tutto il 1991.

Francese

hoff tion, des taux d'intérêt, des politiques, mais ce que l'on a ici est tout à fait différent : les écarts entre les économies et les régions, eu égard aux niveaux de vie, à l'emploi et à la croissance, doivent être réduits.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per produrre cambiamenti concreti occorre che tale slancio si protragga anche nella nuova legislatura.

Francese

pour obtenir vraiment des résultats, il faut que cet élan se poursuive aussi dans la prochaine législature.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo essere pronti all'eventualita' che si protragga a lungo e questo comporta...

Francese

nous devons être préparés pour se prolonger, ce qui signifie...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò permette di evitare che il recupero degli aiuti dichiarati illegittimi dalla commissione si protragga per anni.

Francese

ceci permet d'éviter que le recouvrement des aides déclarées illégales par la commission ne traîne pendant des années.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

6, sia commessa o si protragga dopo l'entrata in vigore dell'accordo trips».

Francese

il proposait à la cour de répondre comme suit:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qualsiasi aiuto per il salvataggio che si protragga al di là di detto periodo dovrà essere notificato individualmente alla commissione.

Francese

toute aide au sauvetage qui dépasse cette période de six mois doit être notifiée individuellement à la commission.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non è infatti possibile che un lavoro scientifico e tecnico di qualità si protragga a lungo senza una componente di ricerca.

Francese

il n'est en effet pas possible pour un travail scientifique et technique de qualité de se poursuivre longtemps sans une composante de recherche.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

§3.il giudice provveda tuttavia affinché la lite non si protragga troppo a lungo a causa della proroga.

Francese

§ 3.le juge veillera cependant à ce qu'un procès ne traîne pas trop en longueur du fait de prorogation.

Ultimo aggiornamento 2021-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

inoltre è opportuno che la prima fase non si protragga troppo se vogliamo fissare quanto prima tassi di cambio fissi onde salvaguardare la stabilità.

Francese

elle se différencierait de l'écu et, véritable monnaie ayant sa valeur propre, aurait un pouvoir libératoire à l'intérieur et à l'extérieur de la communauté, et serait convertible avec les autres monnaies.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

tale diritto è accordato per un anno, con possibilità di rinnovazione qualora si protragga la s it u a zione che ha determinato il riconoscimento del diritto.

Francese

ce droit est accordé pour un délai d'un an, renouvelable en cas de prolongation de la situation qui a justifié son attribution.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

alcuni elementi dell'opzione 4 dovrebbero poi garantire il rimpatrio dei lavoratori stagionali impedendo che il loro soggiorno si protragga oltre i termini stabiliti.

Francese

des éléments de l'option 4 devraient assurer le retour des travailleurs saisonniers dans leur pays et donc empêcher le dépassement des délais autorisés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

in caso di sconfinamento consistente che si protragga per oltre un mese, il creditore comunica senza indugio al consumatore, su supporto cartaceo o altro supporto durevole,

Francese

dans le cas d'un dépassement significatif qui se prolonge pendant une période supérieure à un mois, le prêteur informe le consommateur, sans délai, sur un support papier ou sur un autre support durable:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

il giudice, tuttavia, provveda affinché per effetto della proroga la trattazione della causa non si protragga troppo a lungo (cf. can.

Francese

le juge veillera cependant à ce que le traitement d'une cause ne traîne pas trop en longueur du fait de prorogation (cf. c. 1465 § 3).

Ultimo aggiornamento 2021-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

devo dunque ritenere, signor presidente, che ha intenzione di consentire che questo crimine contro l'umanita' si protragga senza opposizione?

Francese

dois-je comprendre que vous comptez laisser faire ce crime contre l'humanité ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

anche la proposta di un sesto programma di azione contiene obiettivi poco quantificati, tra l'altro al fine di evitare che il processo decisionale al consiglio e al parlamento si protragga inutilmente.

Francese

la proposition concernant le 6ème pae ne contient pas davantage d'objectifs chiffrés, pour éviter entre autres de retarder inutilement les processus décisionnels au conseil et au parlement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Italiano

inoltre consideriamo opportuno porre termine al regime delle pensioni integrative volontarie; se ciò accada nel 1999 o nel 2004 è una scelta personale; importante è che non si protragga inutilmente nel tempo.

Francese

je pense qu'il existe certains éléments qui, juridiquement, pourraient être améliorés et j'espère que les amendements pourront les améliorer. liorer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Woodalf@gmail.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,081,228 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK